Traducción generada automáticamente

Carlo Martello Ritorna Dalla Battaglia Di Poitiers
Fabrizio De André
Carlo Martello regresa de la batalla de Poitiers
Carlo Martello Ritorna Dalla Battaglia Di Poitiers
El rey Carlos regresó de la guerraRe Carlo tornava dalla guerra
su tierra le da la bienvenidaLo accoglie la sua terra
ceñirlo para entoncesCingendolo d'allor
en el sol de las aguas termalesAl sol della calda primavera
parpadea la armaduraLampeggia l'armatura
del señor vencedorDel sire vincitor
la sangre del Príncipe del MoroIl sangue del principe del Moro
sonrojan el cinieroArrossano il ciniero
del mismo colorD'identico color
pero más que el cuerpo las heridasMa più che del corpo le ferite
de Carlo son escuchadosDa Carlo son sentite
el anhelo de amorLe bramosie d'amor
si la ansiedad por la gloria y la sed de honorSe ansia di gloria e sete d'onore
apagar la guerra para el ganadorSpegne la guerra al vincitore
no te da un momento para hacer el amorNon ti concede un momento per fare all'amore
que luego impone una dulce novia de castidadChi poi impone alla sposa soave di castità
el cinturón en mí serioLa cintura in me grave
en la batalla puede correr el riesgo de perder la claveIn battaglia può correre il rischio di perder la chiave
así se queja del Rey CristianoCosì si lamenta il Re cristiano
se inclina alrededor del granoS'inchina intorno il grano
Su corona es la florGli son corona i fior
I espejos de fuente claraLo specchi di chiara fontanella
Refleja orgulloso en la silla de montarRiflette fiero in sella
de los moros el ganadorDei Mori il vincitor
Cuando está en el agua se componeQuand'ecco nell'acqua si compone
visión admirableMirabile visione
el símbolo del amorIl simbolo d'amor
en el grueso de trenzas largas y rubiasNel folto di lunghe trecce bionde
el pecho se confundeIl seno si confonde
desnudo en pleno solIgnudo in pieno sol
Nunca se vio la cosa más hermosaMai non fu vista cosa più bella
nunca no atrapé una pulzellaMai io non colsi siffatta pulzella
dijo el rey Carlos descendiendo silla rápidaDisse Re Carlo scendendo veloce di sella
Los caballeros no se acercanDe' cavaliere non v'accostate
ya de los demás es la alegría lo que buscasGià d'altri è gaudio quel che cercate
a otra fuente más fácil saciar la sedAd altra più facile fonte la sete calmate
Sorprendido por un decir sí decididoSorpreso da un dire sì deciso
sentirse burladoSentendosi deriso
Rey Carlos arrestadoRe Carlo s'arrestò
pero más que el honor podría ayunarMa più dell'onor potè il digiuno
estridente el casco marrónFremente l'elmo bruno
el señor se levantóIl sire si levò
esta era su arma secretaCodesta era l'arma sua segreta
de Carlo a menudo utilizadoDa Carlo spesso usata
en gran dificultadIn gran difficoltà
a la mujer apareció una nariz grandeAlla donna apparve un gran nasone
y la cara de una cabraE un volto da caprone
pero era Su MajestadMa era sua maestà
Si no fueras mi gobernanteSe voi non foste il mio sovrano
Charles quita la espada pesadaCarlo si sfila il pesante spadone
No escondería la disio para huir de tiNon celerei il disio di fuggirvi lontano
pero tú eres mi señorMa poiché siete il mio signore
Carlo quita el gavión enteroCarlo si toglie l'intero gabbione
Debo entregarme desnudo a cada modestiaDebbo concedermi spoglia ad ogni pudore
Caballero era muy valiosoCavaliere egli era assai valente
e incluso en ese momentoEd anche in quel frangente
de honor se cubrió a sí mismoD'onor si ricoprì
y llegó al final de la tenzoneE giunto alla fin della tenzone
incierto sobre el arcioneIncerto sull'arcione
intentó subirTentò di risalir
arpón rápido la pulzellaVeloce lo arpiona la pulzella
Arrepiéntete de la cuotaRepente la parcella
regalos a su srPresenta al suo signor
Bueno, precisamente porque tú eres el señorBeh proprio perché voi siete il sire
fans de cinco mil lirasFan cinquemila lire
es un precio de favorÈ un prezzo di favor
¿Es posible, cerdo de perro?E' mai possibile o porco di un cane
que las aventuras en este reinoChe le avventure in codesto reame
todos ellos deben ser resueltos con grandes prostitutasDebban risolversi tutte con grandi puttane
incluso en el precio no es entonces para ser relatadoAnche sul prezzo c'è poi da ridire
Bueno, recuerdo que antes de irmeBen mi ricordo che pria di partire
v'eran aranceles inferiores a tres mil lirasV'eran tariffe inferiori alle tremila lire
Dicho esto, actuó como un gran aplausoCiò detto agì da gran cialtrone
con salto de leónCon balzo da leone
en la silla de montar se tiró a sí mismoIn sella si lanciò
azotar el caballo como un burroFrustando il cavallo come un ciuco
entre glicinas y saúcoFra i glicini e il sambuco
el Rey desaparecióIl Re si dileguò
El rey Carlos regresó de la guerraRe Carlo tornava dalla guerra
su tierra le da la bienvenidaLo accoglie la sua terra
ceñirlo para entoncesCingendolo d'allor
en el sol de las aguas termalesAl sol della calda primavera
parpadea la armaduraLampeggia l'armatura
del señor vencedorDel sire vincitor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio De André y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: