Traducción generada automáticamente

Un Malato Di Cuore
Fabrizio De André
A Heart Patient
Un Malato Di Cuore
I started dreaming too, just like themCominciai a sognare anch'io insieme a loro
Then suddenly my soul took on a facePoi l'anima d'improvviso prese il volto
As a kid, I’d watch the boys playDa ragazzo spiare I ragazzi giocare
To the crazy beat of your sick heartAl ritmo balordo del tuo cuore malato
And you get the urge to go out and tryE ti viene la voglia di uscire e provare
What’s missing to run to the fieldChe cosa ti manca per correre al prato
And you hold back the urge, and stay lost in thoughtE ti tieni la voglia, e rimani a pensare
How the hell do they catch their breathCome diavolo fanno a riprendere fiato
As a man, feeling the time wastedDa uomo avvertire il tempo sprecato
Having life told to you through their eyesA farti narrare la vita dagli occhi
And never being able to drink from the cup in one goE mai poter bere alla coppa d'un fiato
But in small, interrupted sipsMa a piccoli sorsi interrotti
And never being able to drink from the cup in one goE mai poter bere alla coppa d'un fiato
But in small, interrupted sipsMa a piccoli sorsi interrotti
Yet I gave a smile, I remember thatEppure un sorriso io l'ho regalato
And it still comes back every summerE ancora ritorna in ogni sua estate
When I led her or maybe I was ledQuando io la guidai o fui forse guidato
To count her hair with my sweaty handsA contarle I capelli con le mani sudate
I don’t think I asked for promises in her gazeNon credo che chiesi promesse al suo sguardo
It doesn’t seem like I chose silence or voiceNon mi sembra che scelsi il silenzio o la voce
When my heart got dizzy and now, no, I don’t rememberQuando il cuore stordì e ora no, non ricordo
If it was too much shock or too much joySe fu troppo sgomento o troppo felice
And my heart went crazy and now, no, I don’t rememberE il cuore impazzì e ora no, non ricordo
From which horizon the light fadedDa quale orizzonte sfumasse la luce
And among the sweet spectacle of the grassE fra lo spettacolo dolce dell'erba
Among long caresses that ended on her faceFra lunghe carezze finite sul volto
Those thighs of hers, pearly whiteQuelle sue cosce color madreperla
Maybe they remained a flower unpickedRimasero forse un fiore non colto
But that I kissed her, yes, I rememberMa che la baciai questo sì lo ricordo
With my heart now on my lipsCol cuore ormai sulle labbra
But that I kissed her, for god’s sake, yes, I rememberMa che la baciai, per dio, sì lo ricordo
And my heart stayed on her lipsE il mio cuore le restò sulle labbra
And suddenly my soul took flightE l'anima d'improvviso prese il volo
But I don’t feel like dreaming with themMa non mi sento di sognare con loro
No, you can’t dream with them.No non si riesce di sognare con loro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio De André y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: