Traducción generada automáticamente

'a çimma
Fabrizio De André
'a Spitze
'a çimma
Du stehst auf, wenn der Morgen kommtTi t'adesciàe ‘nsce l'èndegu du matin
Mit einem Fuß auf dem Boden und dem anderen in der HandCh'à luxe a l'à ‘n pè ‘n tera e l'àtru in mà
Du schaust in den Spiegel eines TraumsTi t'ammiàe a ou spègiu de 'n tiànnin
Wo die Liebe im Spiegel der Realität stehtOu cè s'amia a ou spègiu da ruzà
Du stellst dich in die Ecke, wo der Rauch wehtTi mettiàe ou brùgu rèdennu'nte 'n cantùn
Und es zieht dich in die Ecke wie ein SchattenChe se d'à cappa a sgùggia ‘n cuxin-a stria
Es gibt Geschichten zu erzählen, die da sindA xeùa de cuntà ‘e pàgge che ghe sùn
Die Spitze ist schon erreicht, sie ist schon nah‘A cimma a l'è za pinn-a a l'è za cùxia
Es gibt eine ruhige ErdeCè serèn tèra scùa
Fleisch hat keinen schwarzen FleckCarne tènia nu fàte nèigra
Komm nicht zurückNu turnà dùa
Schöne Augen, die alles überblickenBell'oueggè strapunta de tùttu bun
Bevor du sie im Vorbeigehen schlägstPrima de battezàlu ‘ntou prebuggiun
Mit zwei Nadeln, die gerade auf den Zehenspitzen stehenCun dui aguggiuìn dritu ‘n pùnta de pè
Um dir einen Stich zu geben, wenn du es nicht erwartestDa sùrvia ‘n zù fitu ti ‘a punziggè
Es gibt einen alten Mond, der am Himmel hängtÀia de lùn-a vègia de ciaèu de nègia
Wo der Blinde den Kopf verliert, da hörst du esCh'ou cègu ou pèrde ‘a tèsta l'àse ou sentè
Ein Gemisch aus Händen und leichtem VerlustOudù de mà misciòu de pèrsa lègia
Was der eine tut, tut der andere auchCos'àtru fa cos'àtru dàghe a ou cè
Es gibt eine ruhige ErdeCè serèn tèra scùa
Fleisch hat keinen schwarzen FleckCarne tènia nu fàte nèigra
Komm nicht zurückNu turnà dùa
Und im Namen von MariaE ‘nt'ou nùme de Maria
Alle Tage aus dieser FaustTùtti diài da sta pùgnatta
Gehen sie wegAnène via
Dann kommen sie, um die Kammer zu betretenPoi vegnan a pigiàtela i càmè
Sie lassen dir den ganzen Rauch deines HandwerksTe lascian tùttu ou fùmmu d'ou toèu mestè
Berühre das Kind mit dem ersten MesserTucca a ou fantin à prima coutelà
Iss, iss, du bist nicht der, der gegessen wirdMangè mangè nu sèi chi ve mangià
Es gibt eine ruhige ErdeCè serèn tèra scùa
Fleisch hat keinen schwarzen FleckCarne tènia nu fàte nèigra
Komm nicht zurückNu turnà dùa
Und im Namen von MariaE ‘nt'ou nùme de Maria
Alle Tage aus dieser FaustTùtti diài da sta pùgnatta
Gehen sie wegAnène via



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio De André y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: