Traducción generada automáticamente

Canzone Del Padre
Fabrizio De André
Canción del Padre
Canzone Del Padre
¿De verdad quieres dejarlo a tus ojos"Vuoi davvero lasciare ai tuoi occhi
sólo los sueños que no se despiertansolo i sogni che non fanno svegliare".
Sí. Señoría, pero los quiero más grandes"Sì. Vostro Onore, ma li voglio più grandi."
Hay un lugar allí, tu padre lo dejó"C'è lì un posto, lo ha lasciato tuo padre.
Todo lo que tienes que hacer es quedarte en cubiertaNon dovrai che restare sul ponte
y ver pasar los otros barcose guardare le altre navi passare
los más pequeños dirigiéndolos al ríole più piccole dirigile al fiume
y las personas mayores ya saben a dónde ire più grandi sanno già dove andare."
Así que me convertí en mi padreCosì son diventato mio padre
muerto en un sueño anteriorucciso in un sogno precedente
el tribunal me dio confianzail tribunale mi ha dato fiducia
absolución y asesinato por el mismo motivoassoluzione e delitto lo stesso movente.
Y ahora Berto, hijo de la lavanderíaE ora Berto, figlio della Lavandaia,
compañero de escuela, él prefiere aprendercompagno di scuola, preferisce imparare
contar con las antenas de grillosa contare sulle antenne dei grilli
nunca use burbujas de jabón para jugarnon usa mai bolle di sapone per giocare;
enterró a su madre en un cementerio lavadoraseppelliva sua madre in un cimitero di lavatrici
envuelto en una hoja casi como héroesavvolta in un lenzuolo quasi come gli eroi;
se detuvo por un momento para sugerir a Diossi fermò un attimo per suggerire a Dio
de seguir haciendo su propio negociodi continuare a farsi i fatti suoi
y huyó con miedo a oxidarsee scappò via con la paura di arrugginire
El periódico de ayer le da muerto oxidadoil giornale di ieri lo dà morto arrugginito,
enterradores a menudo recoger algunosi becchini ne raccolgono spesso
entre las personas que dejan llover sobre sí mismasfra la gente che si lascia piovere addosso.
Invertí dinero y afectosHo investito il denaro e gli affetti
el banco y la familia dan anualidades de seguridadbanca e famiglia danno rendite sicure,
con mi esposa discute el amorcon mia moglie si discute l'amore
hay distancias, no hay miedosci sono distanze, non ci sono paure,
pero cada noche ella me entrega más tardema ogni notte lei mi si arrende più tardi
los hombres vienen, hay uno más delgadovengono uomini, ce n'è uno più magro,
tiene una maleta y dos pasaportesha una valigia e due passaporti,
Tienes los ojos de una mujer a la que pagolei ha gli occhi di una donna che pago.
Comisionado, le pagaré por estoCommissario io ti pago per questo,
Ella tiene los ojos de una mujer que es míalei ha gli occhi di una donna che è mia,
el flaco tiene las manos ocupadasl'uomo magro ha le mani occupate,
una maleta de colgantes, una hoja de calleuna valigia di ciondoli, un foglio di via.
Ya no tiene la cara de su primer hachísNon ha più la faccia del suo primo hashish
es mi último hijo, el menos buscadoè il mio ultimo figlio, il meno voluto,
tiene algunos trapos donde tropezarha pochi stracci dove inciampare
No le importa levantarse, incluso cuando cayónon gli importa d'alzarsi, neppure quando è caduto:
y mis coartadas se incendiane i miei alibi prendono fuoco
el Guttuso aún por autenticarseil Guttuso ancora da autenticare
Ahora las llamas me envuelven la camaadesso le fiamme mi avvolgono il letto
Estos son los sueños que no se despiertanquesti i sogni che non fanno svegliare.
Su Señoría, usted es un hijo de troyVostro Onore, sei un figlio di troia,
Me despierto de nuevo y me despierto sudandomi sveglio ancora e mi sveglio sudato,
ahora espérame fuera del sueñoora aspettami fuori dal sogno
Nos veremosci vedremo davvero,
Empezaré de nuevoio ricomincio da capo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio De André y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: