Traducción generada automáticamente

Il Ritorno Di Giuseppe
Fabrizio De André
El Regreso de José
Il Ritorno Di Giuseppe
Estrellas, desde el atardecerStelle, già dal tramonto
se disputan el cielo en multitudessi contendono il cielo a frotte
luces meticulosasluci meticolose
enseñándote la nochenell'insegnarti la notte
Un burro con pasos igualesUn asino dai passi uguali
compañero de tu regresocompagno del tuo ritorno
marca la distanciascandisce la distanza
a lo largo del ocaso del díalungo il morire del giorno
Ante tus ojos, el desiertoAi tuoi occhi, il deserto
una extensión de serrínuna distesa di segatura
pequeños fragmentosminuscoli frammenti
del esfuerzo de la naturalezadella fatica della natura
Los hombres de la arenaGli uomini della sabbia
tienen perfiles de asesinoshanno profili da assassini
encerrados en los silenciosrinchiusi nei silenzi
de una prisión sin límitesd'una prigione senza confini
Olor a JerusalénOdore di Gerusalemme
tu mano acaricia el dibujola tua mano accarezza il disegno
de una muñeca delgadad'una bambola magra
tallada en maderaintagliata del legno
"La vestirás, María"La vestirai, Maria
volverás a esos juegosritornerai a quei giochi
dejados cuando tus añoslasciati quando i tuoi anni
eran tan pocos."erano così pochi."
Y ella voló entre tus brazosE lei volò fra le tue braccia
como una golondrinacome una rondine
y sus dedos como lágrimase le sue dita come lacrime
de tu ojo a la gargantadal tuo ciglio alla gola
sugerían en el rostrosuggerivano al viso
una vez ignoradauna volta ignorato
la ternura de una sonrisala tenerezza d'un sorriso
un afecto casi suplicadoun affetto quasi implorato
Y el asombro en tus ojosE lo stupore nei tuoi occhi
subió desde tus manossalì dalle tue mani
que vacías alrededor de sus hombrosche vuote intorno alle sue spalle
se llenaron en sus caderassi colmarono ai fianchi
de la forma precisadella forma precisa
de una vida reciented'una vita recente
de ese secreto que se reveladi quel segreto che si svela
cuando crece el vientrequando lievita il ventre
Y a ti, que buscabas el motivoE a te, che cercavi il motivo
de un engaño no expresado en el rostrod'un inganno inespresso dal volto
ella propuso el inquieto recuerdolei propose l'inquieto ricordo
entre los restos de un sueño recogidofra i resti d'un sogno raccolto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio De André y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: