Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.057

Nella Mia Ora Di Libertà

Fabrizio De André

Letra

Significado

In My Hour of Freedom

Nella Mia Ora Di Libertà

To breathe the same airDi respirare la stessa aria
Of a guard doesn't suit meDi un secondino non mi va
So I've decided to give upPerciò ho deciso di rinunciare
My hour of freedomAlla mia ora di libertà

If there's something to shareSe c'è qualcosa da spartire
Between a prisoner and his guardTra un prigioniero e il suo piantone
That isn't the air of that courtyardChe non sia l'aria di quel cortile
I just want it to be a prisonVoglio soltanto che sia prigione
That isn't the air of that courtyardChe non sia l'aria di quel cortile
I just want it to be a prisonVoglio soltanto che sia prigione

It started an hour earlierÈ cominciata un'ora prima
And an hour later it was already overE un'ora dopo era già finita
I saw people come aloneHo visto gente venire sola
And then together towards the exitE poi insieme verso l'uscita

I didn't expect a mistake from youNon mi aspettavo un vostro errore
Men and women of the courtUomini e donne di tribunale
If I were in your placeSe fossi stato al vostro posto
But I can't be in your placeMa al vostro posto non ci so stare
If I were in your placeSe fossi stato al vostro posto
But I can't be in your placeMa al vostro posto non ci sono stare

Outside the courtroom on the streetFuori dell'aula sulla strada
But in the midst of the outside even beyondMa in mezzo al fuori anche fuori di là
I asked the best of my faceHo chiesto al meglio della mia faccia
For a controversy of dignityUna polemica di dignità

Many grimaces, sneers, frownsTante le grinte, le ghigne, I musi
Try to explain that it's springVagli a spiegare che è primavera
And they know but they preferE poi lo sanno ma preferiscono
To take it away from those who go to jailVederla togliere a chi va in galera
And they know but they preferE poi lo scanno ma preferiscono
To take it away from those who go to jailVederla togliere a chi va in galera

Many grimaces, sneers, frownsTante le grinte, le ghigne, I musi
Few faces, among them herPoche le facce, tra loro lei
She's asking everything in one daySi sta chiedendo tutto in un giorno
It's suggested, I'd swearSi suggerisce, ci giurerei
What she'll say about me to peopleQuel che dirà di me alla gente
What she'll say, I'll tell youQuel che dirà ve lo dico io
For some time she had changed a bitDa un po' di tempo era un po' cambiato
But not in saying my loveMa non nel dirmi amore mio
For some time she had changed a bitDa un po' di tempo era un po' cambiato
But not in saying my loveMa non nel dirmi amore mio

Certainly you have to go a long wayCerto bisogna farne di strada
From a gymnastics of obedienceDa una ginnastica d'obbedienza
To a much more human gestureFino ad un gesto molto più umano
That gives you the sense of violenceChe ti dia il senso della violenza
But you have to go just as farPerò bisogna farne altrettanta
To become such assholesPer diventare così coglioni
To not be able to understand anymoreDa non riuscire più a capire
That there are no good powersChe non ci sono poteri buoni
To not be able to understand anymoreDa non riuscire più a capire
That there are no good powersChe non ci sono poteri buoni

And now I learn a lot of thingsE adesso imparo un sacco di cose
Among others dressed the sameIn mezzo agli altri vestiti uguali
Except what's the right crimeTranne qual'è il crimine giusto
To not be seen as criminalsPer non passare da criminali

They taught us the wonderC'hanno insegnato la meraviglia
Towards people who steal breadVerso la gente che ruba il pane
Now we know it's a crimeOra sappiamo che è un delitto
To not steal when you're hungryIl non rubare quando si ha fame
Now we know it's a crimeOra sappiamo che è un delitto
To not steal when you're hungryIl non rubare quando si ha fame

To breathe the same airDi respirare la stessa aria
Of the guards doesn't suit usDei secondini non ci va
And we've decided to imprison themE abbiamo deciso di imprigionarli
During the hour of freedomDurante l'ora di libertà
Come now to the prisonVenite adesso alla prigione
Stay to listen at the doorState a sentire sulla porta
Our last songLa nostra ultima canzone
That repeats to you once againChe vi ripete un'altra volta
No matter how much you believe you're acquittedPer quanto voi vi crediate assolti
You're forever involvedSiete per sempre coinvolti

No matter how much you believe you're acquittedPer quanto voi vi crediate assolti
You're forever involvedSiete per sempre coinvolti

Escrita por: Fabrizio De André / Giuseppe Bentivoglio / Nicola Piovani. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio De André y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección