Traducción generada automáticamente

Se Ti Tagliassero A Pezzetti
Fabrizio De André
If They Cut You Into Pieces
Se Ti Tagliassero A Pezzetti
If they cut you into piecesSe ti tagliassero a pezzetti
the wind would gather themil vento li raccoglierebbe
the kingdom of spiders would sew the skinil regno dei ragni cucirebbe la pelle
and the moon would weave the hair and the facee la luna tesserebbe i capelli e il viso
and God's pollene il polline di Dio
God's smiledi Dio il sorriso
I found you along the riverTi ho trovata lungo il fiume
playing a flower leafche suonavi una foglia di fiore
singing light words, words of loveche cantavi parole leggere, parole d'amore
I tasted your lips of red honeyho assaggiato le tue labbra di miele rosso rosso
I said give me what you want, I'll give what I canti ho detto dammi quello che vuoi, io quel che posso
Yellow rose, copper roseRosa gialla rosa di rame
danced never so longmai ballato così a lungo
along the thread of the night on the stones of the daylungo il filo della notte sulle pietre del giorno
I guitar player, mandolin playerio suonatore di chitarra io suonatore di mandolino
eventually we fell on the hayalla fine siamo caduti sopra il fieno
Lost for long, lost for littlePersa per molto persa per poco
taken seriously, taken as a jokepresa sul serio presa per gioco
there wasn't much to say or thinknon c'è stato molto da dire o da pensare
luck smiled like a spring pondla fortuna sorrideva come uno stagno a primavera
tousled by all the evening windsspettinata da tutti i venti della sera
And now I'll wait for tomorrowE adesso aspetterò domani
to feel nostalgicper avere nostalgia
lady freedom, miss fantasysignora libertà signorina fantasia
so precious like wine, so free like sadnesscosì preziosa come il vino così gratis come la tristezza
with your cloud of doubts and beautycon la tua nuvola di dubbi e di bellezza
I crossed paths with you at the stationT'ho incrociata alla stazione
chasing your scentche inseguivi il tuo profumo
trapped by a gray smoke suitpresa in trappola da un tailleur grigio fumo
newspapers in one hand, destiny in the otheri giornali in una mano e nell'altra il tuo destino
walking side by side with your assassincamminavi fianco a fianco al tuo assassino
But if they cut you into piecesMa se ti tagliassero a pezzetti
the wind would gather themil vento li raccoglierebbe
the kingdom of spiders would sew the skinil regno dei ragni cucirebbe la pelle
and the moon, the moon would weave the hair and the facee la luna la luna tesserebbe i capelli e il viso
and God's pollene il polline di Dio
God's smiledi Dio il sorriso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio De André y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: