
Suzanne
Fabrizio De André
Suzanne
Suzanne
No seu lugar, à margem do rioNel suo posto in riva al fiume
Suzanne te quis ao ladoSuzanne ti ha voluto accanto
E agora escutas ir os barcosE ora ascolti andar le barche
Agora queres dormir ao seu ladoOra vuoi dormirle accanto
Sim, sabes que ela é loucaSi lo sai che lei è pazza
Mas por isto estás com elaMa per questo sei con lei
E te oferece o chá e as laranjasE ti offre il tè e le arance
Que trouxe da ChinaChe ha portato dalla Cina
E mesmo enquanto estás para lhe dizerE proprio mentre stai per dirle
Que não tens amor para lhe oferecerChe non hai niente da offrirle
Ela já está na tuaLei è già sulla tua onda
E faz com que o rio te respondaE fa il fiume ti risponda
Que para sempre sois amantesChe da sempre siete amanti
E tu queres viajar junto a elaE tu vuoi viaggiarle insieme
Queres viajar junto a ela cegamenteVuoi viaggiarle insieme ciecamente
Porque sabes que lhe tocou o corpoPerchè sai che le hai toccato il corpo
O seu corpo perfeito com a menteIl suo corpo perfetto con la mente
E Jesus foi marinheiroE Gesù fu marinaio
Até que caminhou sobre a águaFinchè camminò sull'acqua
E ficou por muito tempoE restò per molto tempo
A olhar solitárioA guardare solitario
Da sua torre de lenhaDalla sua torre di legno
E, depois, quando estava certoE poi quando fu sicuro
De que apenas aos afogadosChe soltanto agli annegati
Fosse concedido vê-loFosse dato di vederlo
Disse: "Sede marinheiros até que o mar vos liberte"Disse: Siate marinai finchè il mare vi libererà
E ele mesmo foi despedaçadoE lui stesso fu spezzato
Porém, mais humano abandonadoMa più umano abbandonato
Na nossa mente ele não naufragouNella nostra mente lui non naufragò
E tu queres viajar junto a elaE tu vuoi viaggiarle insieme
Queres viajar junto a ela cegamenteVuoi viaggiarle insieme ciecamente
Talvez terás fé neleForse avrai fiducia in lui
Porque te tocou o corpo com a mentePerchè ti ha toccato il corpo con la mente
E Suzanne te da à mãoE Suzanne ti da la mano
Acompanha-te ao longo do rioTi accompagna lungo il fiume
Leva sobre si trapos e plumasPorta addosso stracci e piume
Pegos em algum dormitórioPresi in qualche dormitorio
O Sol desce como melIl sole scende come miele
Sobre ela mulher do portoSu di lei donna del porto
E te indica as coresE ti indica i colori
Entre a imundície e as floresTra la spazzatura e i fiori
Descobres heróis entre as algas apodrecidasScopri eroi tra le alghe marce
E meninos na manhãE bambini nel mattino
Que se estendem ao amorChe si sporgono all'amore
E assim farão sempreE si sporgeranno sempre
E Suzanne segura o espelhoE Suzanne regge lo specchio
E tu queres viajar junto a elaE tu vuoi viaggiarle insieme
Queres viajar junto a ela cegamenteVuoi viaggiarle insieme ciecamente
Porque sabes que te tocou o corpoPerchè sai che ti ha toccato il corpo
O teu corpo perfeito com a menteIl suo corpo perfetto con la mente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio De André y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: