Traducción generada automáticamente

Parole, Rumori E Giorni
Fabrizio Moro
Worte, Geräusche und Tage
Parole, Rumori E Giorni
Worte, Geräusche und TageParole, Rumori E Giorni
"Wir haben noch Zeit, um wieder zu lachen"siamo ancora in tempo per ricominciare a ridere
Wir haben noch Zeit, um alles abzuschütteln und zu lebensiamo ancora in tempo per scrollarsi tutto e vivere
Zieh dir die Schuhe an und schrei nichtprenditi le scarpe e non gridare
Um dich selbst zu überzeugen, dass alles gut läuftper convincerti da solo che le cose vanno bene
Der Schmerz, weißt du, ist normal, wenn die Geschichten endenil dolore sai è normale se le storie poi finiscono
Verdammte Ambitionen, wenn sie nicht wahr werdenmaledette le ambizioni quando non si concretizzano
Aber zwischen Nehmen und Lassen sollte man nie wartenma fra prendere e lasciare non si deve mai aspettare
Denn die Zeit, die wir verlieren, gibt uns niemand zurückperchè il tempo che perdiamo non ce lo ridà nessuno
...Worte, Geräusche und Tage...parole, rumori e giorni
Erwartungen, Hoffnungen und Träumeattese speranze e sogni
Fern...nah...wer weiß...lontani..vicini...chi lo sa..
Wer weiß...chi lo sa...
Beantworte die Fragen, versuch nicht zu fliehenrispondi alle domande, non cercare di scappare
Um nicht gezwungen zu sein, dir weiter hinterherzulaufenper non essere costretto a rincorrerti più in là
Wenn du deine 40 Jahre hast und die Antworten noch vage sindquando avrai i tuoi 40 anni e le risposte ancora vaghe
Und der Zweifel, dass es vielleicht besser gewesen wäre, ein Kind zu habened il dubbio che magari era meglio avere un figlio
Und diese Frau zu heiraten, die du nicht festgehalten haste sposarti quella donna che non hai tenuto stretta
Weil du mehr Haare und mehr Mut hattest, um zu investierenperchè avevi più capelli e più coraggio da investire
Wir sind dazu gemacht, Fehler zu machen und dann zurückzukehrensiamo fatti per sbagliare, e poi tornare indietro
Und immer das zu wünschen, was hinter dem Glas stehte desiderare sempre quello che sta dietro al vetro
Aber zieh dir die Schuhe an und nimm deinen Zorn wieder aufma prenditi le scarpe e riprendi la tua rabbia
Und such weiter nach deiner Nadel im Sand...e continua a cercare il tuo ago nella sabbia...
...Worte, Geräusche und Tage...parole, rumori e giorni
Erwartungen, Hoffnungen und Träumeattese speranze e sogni
Fern...nah...wer weiß...lontani..vicini...chi lo sa..
Wer weiß...chi lo sa...
...Worte, Geräusche und Tage...parole, rumori e giorni
Erwartungen, Hoffnungen und Träumeattese speranze e sogni
Fern...nah...wer weiß...lontani..vicini...chi lo sa..
Wer weiß...chi lo sa...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio Moro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: