Traducción generada automáticamente

Ti Amo Anche Se Sei Di Milano
Fabrizio Moro
Ich liebe dich, auch wenn du aus Mailand bist
Ti Amo Anche Se Sei Di Milano
Ich liebe dich, auch wenn du aus Mailand bistTi Amo Anche Se Sei Di Milano
Aber ich weiß nichtMa io non lo so
ob es richtig istse cosa giusta
weiter zusammen zu sein, so zu tun, als wäre es vorteilhaftcontinuare a stare insieme fare finta che conviene
obwohl die Distanzennon ostante le distanze
uns schon immer trennenci dividano da sempre
ich gebe am Telefon mehr ausspendo al telefono più io
als Moratti als Präsidentche Moratti presidente
zwischen Abreisen und Zurückkommen ziehe ich es vor zu bleibenfra partire e ritornare preferisco rimanere
aber warum wohnen wir nicht zusammen?ma perchè non conviviamo
was interessiert uns der Altar?che ci importa dell'altare
Die Autobahnen trennen nichtle autostrade non dividono
aber sie kostenma costano
jedes Mal, wenn ich dich sehe, streiten wirogni volta che ti vedo litighiamo
erinnerst du dich, dass ich dich liebeti ricordi che ti amo
auch wenn du aus Mailand bistanche se sei di Milano
vor allem liebe ich dichsoprattutto io ti amo
auch wenn du aus Mailand bist.anche se sei di Milano.
Aber gutMa va bè
alles wird sich schon regelnperò tutto si aggiusta
manchmal geht es uns schlecht, manchmal geht es uns gutqualche volta stiamo male qualche volta stiamo bene
ich nehme das Auto, um dich zu erreichen, auch zehnmal im Monatprendo l'auto per raggiungerti anche dieci volte al mese faccio il pieno in vaticano per non essere scortese
ich tanke in Rom, um nicht unhöflich zu seinma tu mi continui a dire
aber du sagst mir immer wiederche così non può durare
dass es so nicht weitergehen kannche le storie sono piante
dass Beziehungen Pflanzen sind<a href="http://www.lyricsmania.com">Lyrics</a>
und dass man sie pflegen musse che le devi coltivare
ich kann dir nicht widersprechenio non posso darti torto
wenn du vergisst, dass ich kein Gärtner binse ti scordi che non sono un giardiniere
zumindestper lo meno
erinnerst du dich, dass ich dich liebeti ricordi che ti amo
auch wenn du aus Mailand bist, vor allem liebe ich dichanche se sei di Milano soprattutto io ti amo
auch wenn du aus Mailand bistanche se sei di Milano
ich liebe Mailandamo Milano
ich liebe Romamo Roma
ich liebe die Männeramo gli uomini
ich liebe die Frauenamo le donne
ich liebe die blühenden Wiesenamo i prati in fiore
ich liebe den Himmel, wenn es regnetamo il cielo quando piove
ich liebe dich, weil du die gleichen Ängste hast wie ich.amo te perchè hai le stesse paure mie.
Was für eine FreudeChe gioia
wie schön ist die Langeweilema quant'è bella la noia
wie schön bist du, du, ducome sei bella tu tu tu
erinnerst du dich, dass ich dich liebeti ricordi che ti amo
auch wenn du aus Mailand bist, vor allem liebe ich dichanche se sei di Milano soprattutto io ti amo
auch wenn du aus Mailand bistanche se sei di Milano
erinnerst du dich, dass ich dich liebeti ricordi che ti amo
auch wenn du aus Mailand bist.anche se sei di Milano




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio Moro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: