Traducción generada automáticamente

La Felicità
Fabrizio Moro
Le Bonheur
La Felicità
Ils tombent comme des châteaux de sableCadono come castelli di sabbia
Nos certitudes, piliers de colère et de peurLe nostre certezze, pilastri di rabbia e paura
On est loin des jours qui nous ont permisSiamo lontani dai giorni che ci hanno concesso
D'apprendre le sens de s'excuserDi apprendere il senso di chiederci scusa
Avec un compromis et trouver le remèdeCon un compromesso e trovare la cura
Et maintenant je comprends pourquoiE ora capisco perché
Je n'ai jamais aimé personne d'autre que toiNon ho mai amato nessuno all'infuori di te
Tu insistes, tu insistes, tu insistes, tu insistesChe insisti, che insisti, che insisti, che insisti
Il n'y a plus rien à dire, c'est la véritéNon c'è più niente da dire, è la verità
Même si tu cherches chaque jour un morceauAnche se cerchi ogni giorno un frammento
D'amour, quelle vie ça sera ?D'amore che vità sarà?
Je veux t'écouter pendant des heuresVoglio ascoltarti per ore
Mais essaie de me convaincre qu'un jour le bonheur reviendraMa prova a convincermi che prima o poi tornerà la felicità
Le bonheurLa felicità
Les rêves, tu sais, doivent être peints même si tu ne les vois pasI sogni sai vanno dipinti anche se non li vedi
Mais si tu y pensesMa se poi ci pensi
Ils disparaissent souvent justement parce que tu n'y crois pasSpesso svaniscono proprio perché non ci credi
Ou peut-être qu'ils changent de couleurO forse gli cambia il colore
L'amour qui prend et qui donne, tu peux le comprendreL'amore che prende e che dà, lo puoi comprendere
Il n'y a plus rien à dire, c'est la véritéNon c'è più niente da dire, è la verità
Même si tu cherches chaque jour un morceauAnche se cerchi ogni giorno un frammento
D'amour, quelle vie ça sera ?D'amore che vita sarà?
Je veux t'écouter pendant des heuresVoglio ascoltarti per ore
Mais essaie de me convaincre qu'un jourMa prova a convincermi che prima
Le bonheur reviendraO poi tornerà la felicità
Le bonheurLa felicità
De toute façon, si tu cherches chaque jourTanto se cerchi ogni giorno
Un morceau d'amour, ça sera de l'amourUn frammento d'amore, amore sarà
Je veux t'écouter pendant des heuresVoglio ascoltarti per ore
Mais essaie de me convaincreMa prova a convincermi
Qu'un jour le bonheur reviendraChe prima o poi tornerà la felicità
Le bonheurLa felicità




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio Moro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: