Traducción generada automáticamente

Portami Via
Fabrizio Moro
Neem me mee
Portami Via
Neem me mee van de vijandigheden van de dagen die komenTu portami via dalle ostilità dei giorni che verranno
Van de reflecties van het verleden, want ze zullen terugkomenDai riflessi del passato perché torneranno
Van de lange zuchten om de paniek te verraden die de hypochondrie veroorzaaktDai sospiri lunghi per tradire il panico che provoca l’ipocondria
Neem me mee van de overtuiging dat ik niet sterk genoeg benTu portami via dalla convinzione di non essere abbastanza forte
Wanneer ik val tegen een monster dat groter is dan ikQuando cado contro un mostro più grande di me
Wetende dat het soms genoeg is om het leven te nemen zoals het isConsapevole che a volte basta prendere la vita cosi com'è
Zoals het is, onvoorspelbaarCosi com'è imprevedibile
Neem me mee van de momentenPortami via dai momenti
Van deze indringende jarenDa questi anni invadenti
Van elke hoek van de tijd waar ik geen energie meer vindDa ogni angolo di tempo dove io non trovo più energia
Mijn liefdeAmore mio
Neem me meePortami via
Neem me meeTu portami via
Wanneer de angst terugkomt en ik niet meer weet te reagerenQuando torna la paura e non so più reagire
Van de spijt om de fouten die ik blijf makenDai rimorsi degli errori che continuo a fare
Terwijl ik met gebalde kaken vecht, de bitterheid verbergend in een leugenMentre lotto a denti stretti nascondendo l'amarezza dentro a una bugia
Neem me meeTu portami via
Als er een muur te hoog is om mijn morgen te zienSe c’è un muro troppo alto per vedere il mio domani
En je vindt me daar aan zijn voeten met mijn hoofd in mijn handenE mi trovi lì ai suoi piedi con la testa fra le mani
Als ik me afvraag welke van de vele uitgangen de juiste is, waar zou die zijn?Se fra tante vie d’uscita mi domando quella giusta chissà dov’è
Waar zou die zijn?Chissà dov’è
Het is onvoorspelbaarÈ imprevedibile
Neem me mee van de momentenPortami via dai momenti
Van de leegte die je voeltDa tutto il vuoto che senti
Waar niets me meer pijn kan doen, waar ik ook benDove niente potrà farmi più del male ovunque sia
Mijn liefdeAmore mio
Neem me meePortami via
JijTu
Jij weet te begrijpenTu sai comprendere
Deze stilte die de grens bepaaltQuesto silenzio che determina il confine
Tussen mijn twijfels en de realiteitFra i miei dubbi e la realtà
Van hier tot de eeuwigheidDa qui all’eternità
Geef niet opTu non ti arrendere
Neem me mee van de momentenPortami via dai momenti
Van deze gewelddadige jarenDa questi anni violenti
Van elke hoek van de tijdDa ogni angolo di tempo
Waar ik geen energie meer vindDove io non trovo più energia
Mijn liefdeAmore mio
Neem me meePortami via




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio Moro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: