Traducción generada automáticamente

Respiro
Fabrizio Moro
Respiro
Respiro
Ya no eres lo que me falta, en un día espléndidoNon sei più quello che mi manca, in un giorno splendido
Ya no está el aire que me agota, ¡hoy respiro!Non c'è più l'aria che mi stanca, oggi respiro!
Creo firmemente en todo lo que sientoCredo fermamente in tutto quello che sento
La vida hay que tomarla como viene, ya se sabe...La vita poi va presa come viene si sa...
Mis palabras son como cuchillas en el vientoLe mie parole sono come lame nel vento
Nacidas del rencor nacido de un sentimiento.Nate dal rancore nato da un sentimento.
A veces la realidad se basa en la ficciónA volte la realtà si basa sulla finzione
Pero no quiero creer en otra ilusiónMa io non voglio credere in un'altra illusione
No tengo certeza, no tengo presunciónNon ho la certezza non ho la presunzione
En una confusión a colores me repito...In una confusione a colori mi ripeto...
Ya no eres lo que me falta, en un día espléndidoNon sei più quello che mi manca, in un giorno splendido
Ya no está el aire que me agota, ¡hoy respiro!Non c'è più l'aria che mi stanca, oggi respiro!
Ya no eres lo que me falta, en un día espléndidoNon sei più quello che mi manca, in un giorno splendido
Ya no está el aire que me agota, ¡hoy respiro!Non c'è più l'aria che mi stanca, oggi respiro!
Finalmente miro los árboles más altosFinalmente guardo gli alberi più alti
Camino con la cabeza en alto y no hablo con los santos...Cammino a testa alta e non parlo con i santi...
He tenido miedo muchas veces en la vidaHo avuto paura tante volte nella vita
Pero al fin y al cabo, un miedo es una alegría insatisfecha.Ma infondo una paura è una gioia inesaudita.
Y miro a mi hijo entendiendo quién soyE guardo mio figlio capendo chi sono
Porque en sus ojos veo el reflejo de un hombrePerché nei suoi occhi vedo il seguito di un uomo
Que viene de un grupo de gente quemadaChe viene da un giro di gente bruciata
Nacidos por error y muertos en la calle...Nati per sbaglio e morti per strada...
Donde si alzas la voz, sigues tu caminoDove se alzi la voce prosegui il tuo cammino
Mientras quien susurra suavemente pierde el agua del molinoMentre chi sussurra piano perde l'acqua dal mulino
Quiero estar en paz conmigo mismo y con el mundo...Voglio stare in pace con me stesso e col mondo...
Ir lejos, lejos, lejos...Andare lontano, lontano, lontano...
Ya no eres lo que me falta, en un día espléndidoNon sei più quello che mi manca, in un giorno splendido
Ya no está el aire que me agota, ¡hoy respiro!Non c'è più l'aria che mi stanca, oggi respiro!
Ya no eres lo que me falta, en un día espléndidoNon sei più quello che mi manca, in un giorno splendido
Ya no está el aire que me agota, ¡hoy respiro!Non c'è più l'aria che mi stanca, oggi respiro!
Hay límites que quiero superarCi sono limiti che voglio superare
Hay hipócritas que debo respetar...Ci sono ipocriti che devo rispettare...
Y ciertas cosas nunca se me olvidanE certe cose non mi passano mai di mente
Soy un héroe que desafortunadamente a veces no vale nada...Sono un eroe che purtroppo a volte non vale niente...
Río mirando al sol,Rido guardando il sole,
Y me repito, que tú...E mi ripeto, che tu...
Ya no eres lo que me falta, en un día espléndidoNon sei più quello che mi manca, in un giorno splendido
Ya no está el aire que me agota, ¡hoy respiro!Non c'è più l'aria che mi stanca, oggi respiro!
Ya no eres lo que me falta, en un día espléndidoNon sei più quello che mi manca, in un giorno splendido
Ya no está el aire que me agota, ¡hoy respiro!Non c'è più l'aria che mi stanca, oggi respiro!
¡Hoy respiro... hoy respiro...Oggi respiro... oggi respiro...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio Moro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: