Traducción generada automáticamente

Scatole
Fabrizio Moro
Cajas
Scatole
Cajas llenas de cosasScatole piene di cose
Dejadas a envejecerLasciate ad invecchiare
Movidas de un rincón a otroSpostate da un angolo all'altro
Corrompidas por el tiempoDal tempo corrose
Fotografías de personasFotografie di persone
Que ya no ves másChe non vedi più
Alguien no era un amigoQualcuno non era un amico
Alguien se fue, se fue allá arribaQualcuno è partito, è andato lassù
A ver si de verdad se está mejorA vedere se poi si sta meglio davvero
Cajas llenas de cosasScatole piene di cose
Cartas leídas un millón de vecesLettere lette un milione di volte
Escritas por mujeres celosasScritte da donne gelose
Sobre esas palabrasSu quelle parole
Aún hay un perfumeC'è ancora il profumo
Que las hace más dolorosasA renderle più dolorose
Escondidas tras un par de gafasNascoste da un paio di occhiali
Con cinta adhesiva encimaCon sopra lo scotch
Recuerdos que he guardadoRicordi che ho messo da parte
Recuerdos que tengoRicordi che ho
¿Dónde estarás?Dove sarai
¿Dónde estarás esta noche?Dove sarai stasera?
De vez en cuando piensas en mí o noOgni tanto mi pensi o no
Mientras todo se aleja de míMentre tutto da me si allontana
Cuántas cosas dejaste, sin embargoQuante cose hai lasciato, però
En las cajas que ahora abriréNelle scatole che ora aprirò
Cajas peligrosasScatole pericolose
Una sobre otra hay respuestasUna sull'altra ci sono risposte
Que aún permanecen confusasChe restano ancora confuse
Y los años en que buscamosE gli anni in cui abbiamo cercato
Detrás de las puertas que estaban cerradasLì dietro alle porte che erano chiuse
Pero lo que realmente importaMa quello che serve davvero
Nunca sabes dónde estáNon sai mai dov'è
Recuerdos que he guardadoRicordi che ho messo da parte
Y que ahora tengo de tiE che ora ho di te
¿Y dónde estarás?E dove sarai
¿Dónde estarás esta noche?Dove sarai stasera?
De vez en cuando piensas en mí, sin embargoOgni tanto mi pensi, però
Mientras todo se aleja de tiMentre tutto da te si allontana
Cuántas cosas dejaste, sin embargoQuante cose hai lasciato, però
En las cajas que ahora abriréNelle scatole che ora aprirò
Cuentos, libros de cuentos, páginas perdidasFavole, libri di favole, pagine perse
Vasos empañados, ropa de tallas diferentesBicchieri appannati, vestiti di taglie diverse
Controles remotos avanzados, no sabes si funcionan o noTelecomandi avanzati, non sai se funzionano o no
Qué bonita es la vida, sin embargoCom'è bella la vita, però
¿Dónde estarás?Dove sarai
¿Dónde estarás esta noche?Dove sarai stasera?
De vez en cuando piensas en mí o noOgni tanto mi pensi o no
Mientras todo se aleja de míMentre tutto da me si allontana
Cuántas cosas dejaste, sin embargoQuante cose hai lasciato, però
En las cajas que ahora abriréNelle scatole che ora aprirò
Cuántas cosas dejaste, sin embargoQuante cose hai lasciato, però
En las cajas que ahora abriréNelle scatole che ora aprirò



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio Moro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: