Traducción generada automáticamente

Scatole
Fabrizio Moro
Boîtes
Scatole
Boîtes pleines de chosesScatole piene di cose
Laissez-les vieillirLasciate ad invecchiare
Déplacées d'un coin à l'autreSpostate da un angolo all'altro
Corrodées par le tempsDal tempo corrose
Photographies de personnesFotografie di persone
Que tu ne vois plusChe non vedi più
Quelqu'un n'était pas un amiQualcuno non era un amico
Quelqu'un est parti, est monté là-hautQualcuno è partito, è andato lassù
Pour voir si là-haut c'est vraiment mieuxA vedere se poi si sta meglio davvero
Boîtes pleines de chosesScatole piene di cose
Lettres lues un million de foisLettere lette un milione di volte
Écrites par des femmes jalousesScritte da donne gelose
Sur ces motsSu quelle parole
Il y a encore le parfumC'è ancora il profumo
Qui les rend plus douloureusesA renderle più dolorose
Cachées sous une paire de lunettesNascoste da un paio di occhiali
Avec du scotch dessusCon sopra lo scotch
Des souvenirs que j'ai mis de côtéRicordi che ho messo da parte
Des souvenirs que j'aiRicordi che ho
Où seras-tuDove sarai
Où seras-tu ce soir ?Dove sarai stasera?
De temps en temps tu penses à moi ou pasOgni tanto mi pensi o no
Alors que tout s'éloigne de moiMentre tutto da me si allontana
Combien de choses tu as laissées, pourtantQuante cose hai lasciato, però
Dans les boîtes que je vais maintenant ouvrirNelle scatole che ora aprirò
Boîtes dangereusesScatole pericolose
Une sur l'autre il y a des réponsesUna sull'altra ci sono risposte
Qui restent encore confusesChe restano ancora confuse
Et les années où nous avons cherchéE gli anni in cui abbiamo cercato
Là derrière les portes qui étaient ferméesLì dietro alle porte che erano chiuse
Mais ce qui est vraiment nécessaireMa quello che serve davvero
Tu ne sais jamais où c'estNon sai mai dov'è
Des souvenirs que j'ai mis de côtéRicordi che ho messo da parte
Et que j'ai maintenant de toiE che ora ho di te
Et où seras-tuE dove sarai
Où seras-tu ce soir ?Dove sarai stasera?
De temps en temps tu penses à moi, pourtantOgni tanto mi pensi, però
Alors que tout s'éloigne de toiMentre tutto da te si allontana
Combien de choses tu as laissées, pourtantQuante cose hai lasciato, però
Dans les boîtes que je vais maintenant ouvrirNelle scatole che ora aprirò
Contes, livres de contes, pages perduesFavole, libri di favole, pagine perse
Verres embués, vêtements de tailles différentesBicchieri appannati, vestiti di taglie diverse
Télécommandes avancées, tu ne sais pas si ça fonctionne ou pasTelecomandi avanzati, non sai se funzionano o no
Comme la vie est belle, pourtantCom'è bella la vita, però
Où seras-tuDove sarai
Où seras-tu ce soir ?Dove sarai stasera?
De temps en temps tu penses à moi ou pasOgni tanto mi pensi o no
Alors que tout s'éloigne de moiMentre tutto da me si allontana
Combien de choses tu as laissées, pourtantQuante cose hai lasciato, però
Dans les boîtes que je vais maintenant ouvrirNelle scatole che ora aprirò
Combien de choses tu as laissées, pourtantQuante cose hai lasciato, però
Dans les boîtes que je vais maintenant ouvrirNelle scatole che ora aprirò



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio Moro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: