Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.792
Letra

Significado

Du bist es

Sei Tu

Du bist es, der Ursprung von dem, was ich denkeSei tu che dai origine a quello che penso
Die Distanz zwischen mir und dem UniversumLa distanza compresa fra me e l'universo
Der Grund, warum sich mein Leben verändert hatIl motivo per cui la mia vita è cambiata
Du bist es, der meine Fehler gesehen hat, aber nicht verurteilt hatSei tu che hai visto i miei sbagli ma non l'hai giudicata
Und du bist es, die Grenze zwischen Tag und NachtE sei tu quel confine fra il giorno e la notte
Wo ich mich verstecke mit meinen gebrochenen HändenDove io mi nascondo con le mie mani rotte
Die ich weiterhin gegen eine Wand werfe, die nicht fälltChe continuo a scagliare su un muro che non cade giù
Doch die Kraft, die ich in jedem unvollkommenen Atemzug spüreMa la forza che sento dentro ad ogni sospiro imperfetto

Du bist es, der meinen Sauerstoff durchquert, wenn du mich berührstSei tu che attraversi il mio ossigeno quando mi tocchi
Du bist es, die Welt, die durch meine Augen fließtSei tu, il mondo che passa attraverso i miei occhi
Und du bist es, die mir das Schicksal ins Blut injiziertE sei tu che mi inietti nel sangue il destino
Und meine Schritte begleitet, als wäre ich ein KindE accompagni i miei passi come fossi un bambino
Du bist das Schönste, was ich immer verteidigt habeSei la cosa più bella che ho sempre difeso
Und hast meine Zweifel besiegt, als ich aufgegeben hatteE hai sconfitto i miei dubbi quando io mi ero arreso
Denn es braucht eine unglaubliche Kraft, um guten Morgen zu sagenChé ci vuole una forza incredibile per dire buongiorno
Während du versuchst, zwischen dir und den anderen um dich herum zu wandernMentre provi a vagare fra te e chi sta intorno
Du hast gesehen, wie ich an mich geglaubt habe und dann nicht mehrMi hai visto credere in me e poi non crederci più
Doch die Hartnäckigkeit zu existieren, hängt an einem dünnen FadenMa l'insistenza di esistere appesi ad un filo sottile

Du bist es, der meinen Sauerstoff durchquert, wenn du mich berührstSei tu che attraversi il mio ossigeno quando mi tocchi
Du bist es, die Welt, die durch meine Augen fließtSei tu il mondo che passa attraverso i miei occhi
Heute ist ein Tag, um an dich zu glaubenOggi è un giorno per credere in te
Heute lass mich sprachlos zurückOggi lasciami senza parole
Ich will die Träume leben, die ich hatte, auch wennVoglio vivere i sogni che ho fatto anche se
Du beschlossen hast, woanders zu seinHai deciso di essere altrove
Heute ist ein Tag, um an dich zu glaubenOggi è un giorno per credere in te
Heute lass mich sprachlos zurückOggi lasciami senza parole
Nimm noch einmal, wenn du willst, meine Wut zur MietePrendi ancora, se vuoi, la mia rabbia in affitto
Die Distanz zwischen einem Mann, der gewonnen hat, und einem Mann, der verloren hatLa distanza fra un uomo che ha vinto ed un uomo sconfitto

Du bist es, der meinen Sauerstoff durchquert, wenn du mich berührstSei tu che attraversi il mio ossigeno quando mi tocchi
Du bist es, die Welt, die durch meine Augen fließtSei tu il mondo che passa attraverso i miei occhi
Du bist es, die Welt, die durch meine Augen fließtSei tu il mondo che passa attraverso i miei occhi
Du bist esSei tu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio Moro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección