Traducción generada automáticamente

BroThers to GhosTs! (feat. DizzyEight)
FabvL
Brüder zu Geistern! (feat. DizzyEight)
BroThers to GhosTs! (feat. DizzyEight)
Diese Krone aus SchattenThis crown of shadows
Wiegt schwer auf meiner HautWeighs heavy on my skin
Doch ich verberge die KämpfeBut I hide the battles
Die ich nie zu gewinnen schienThat I never seem to win
Ich hab's nie bemerkt, hab's nie bemerktI didn't ever noticed, didn't ever noticed
Dass du geweint hastThat you cried
Und jetzt, die Ketten, die ich zerbrochen habeAnd now, the chains I've broken
Lügen mir direkt ins GesichtLie straight to my face
Sag mir Lügen, sag mir Lügen, zeig mir dasTell me lies, tell me lies, come show me that
Meine Gedanken können gelöscht werdenMy thoughts can be erased
Jede Nacht, jede Nacht, diese Dornen verfolgen die RoseEvery night, every night, these thorns haunt the rose
Denn du drehst das Schicksal mit deiner Anmut'Cause you twist fate with your grace
Ein Sturm aus lila DunstA hurricane of purple haze
Wie ein sterbender Stern in der NachtLike a dying star in the night
Von Brüdern zu GeisternBringing out from brothers to ghosts
Wir waren dicker als BlutWe was thicker than blood
Erinnerst du dich, dass es du und ich waren?Remember that it was you and me?
Heutzutage ist diese ErinnerungNowadays that memory
Eine Silhouette von dem, was wir einmal warenIs a silhouette of what we used to be
Das ist die TrauerredeThis the eulogy
Ich brauche wirklich nicht deine KontrolleI don't really need your scrunity
Wenn ich sage, als RevolutionWhen I say as revolution
Wählst du, es als Meuterei zu sehenYou choose to view it as mutiny
Korrigiere deine Sichtweise, denn ich bin einen anderen Weg gegangenFix your resolution 'cause I went, took a different path
Wenn ich zurückblicke und es zusammenzähle, machte es keinen Sinn, als ich die Rechnung machteLooking back when I added it up, it didn't make sense when I did the math
Es gibt zu viel, ich kann nicht darüber hinwegsehen wie (ah)There's too much, I can't look past like (ah)
Es ist alles schlecht im Hier und Jetzt und in der VergangenheitIt's all bad in the present day and the past tense
Was ich damals sah, war der KatalysatorWhat I seen then was the catalyst
Der einem Wilden das Leben gabThat went and gave birth to a savage
(Ein Crash ist passiert, als du)(A crashout is what happened when you)
Lügen mir direkt ins GesichtLie straight to my face
Sag mir Lügen, sag mir Lügen, zeig mir dasTell me lies, tell me lies, come show me that
Meine Gedanken können gelöscht werdenMy thoughts can be erased
Jede Nacht, jede Nacht, diese Dornen verfolgen die RoseEvery night, every night, these thorns haunt the rose
Denn du drehst das Schicksal mit deiner Anmut'Cause you twist fate with your grace
Ein Sturm aus lila DunstA hurricane of purple haze
Wie ein sterbender Stern in der NachtLike a dying star in the night
Von Brüdern zu GeisternBringing out from brothers to ghosts
(Brüder zu Geistern)(Brothers to ghosts)
Leg einfach mehr Feuer auf die FlammenJust put more fire on the flames
Es ist wirklich lustig, dass du denkst, wir wären nicht gleichIt's really kind of funny that you think we aren't the same
Du bist so schwach, schwach, schwach, ein weiterer Spiegel im RahmenYou're so weak, weak, weak, another mirror in the frame
Und wenn es Zeit ist, die Würmer zu füttern, wirst du der Einzige sein, den man beschuldigen kann!And when it's time to feed the worms, you'll be the only one to blame!
Also sag mir, was du denkst, was ich bin?So tell me what you think I be on?
Wuchs im Schatten auf, ich muss nie die Dämmerung sehenGrew up in the shadows, I don't ever need to see dawn
Ich habe die Schafe gefüttert, aber sie beten zu den Wölfen im VerborgenenI fed the sheep, but they pray to the wolves in disguise
Also ist es Zeit, die Bindungen zu kappen und die Schwachen die Blinden führen zu lassen, jaSo it's time to cut the ties and let the weak lead the blind, yeah
(Also mach weiter, komm schon, einfach)(So go ahead, come on, just)
Lügen mir direkt ins GesichtLie straight to my face
Sag mir Lügen, sag mir Lügen, zeig mir dasTell me lies, tell me lies, come show me that
Meine Gedanken können gelöscht werdenMy thoughts can be erased
Jede Nacht, jede Nacht, diese Dornen verfolgen die RoseEvery night, every night, these thorns haunt the rose
Denn du drehst das Schicksal mit deiner Anmut'Cause you twist fate with your grace
Ein Sturm aus lila DunstA hurricane of purple haze
Wie ein sterbender Stern in der NachtLike a dying star in the night
Von Brüdern zu GeisternBringing out from brothers to ghosts



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FabvL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: