Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 407

Family (feat. Daddyphatsnaps & McGwire)

FabvL

Letra

Famille (feat. Daddyphatsnaps & McGwire)

Family (feat. Daddyphatsnaps & McGwire)

J'ai été le roc vers lequel les gens se tournent toute ma vieI've been the rock people look to all my life
Ouais, ça me pèse, maisYeah, it's taking a toll, but
J'accepte juste l'abus, tu tenais le couteauI just embrace the abuse, you held the knife
Tu n'es pas la personne que tu nous as montréeYou're not the person you showed us

Donne-moi une raisonGive me a reason
Et je trouverai un moyenAnd I'll find a way
J'ai secoué mes sentimentsBeen shaking my feelings
Tout en poursuivant mon destinWhile I've been chasing my fate

Fous le camp de ma vue, t'es une honteGet the fuck out my face, you're a disgrace
Je t'ai accueilli dans ma famille, t'étais mon AsBrought you in my family, you were my Ace
Je t'ai remis à ta place, je t'ai donné toute ma grâceGot put in my place, gave you all of my grace
Parce que tout n'était qu'un jeu et je peux prendre la faute'Cause everything was just a game and I can take the blame

Tu me vois maintenant ?Can you see me now?
J'étais tellement fierI was so damn proud
Maintenant, c'est toi qui as le flingue pointé droit sur moiNow you're the one with the gun pointed straight at me
J'ai fait de mon mieuxI did my best

Navigue loin, navigue loin juste à tempsSail away, sail away right on time
Défonçant les murs dans ma têteBreaking down the walls inside my mind
Avec des cœurs ouverts, nous apaisons les mersWith open hearts, we calm the seas
Pour revendiquer ce dont nous avons besoinTo claim the things we need
Nous sommes les brisés, nous sommes les sans cœurWe're the broken, we're the heartless
Finissons les choses que nous n'avons jamais commencéesFinish things we never started
Avec des cœurs ouverts, nous vivons pour saignerWith open hearts, we live to bleed
Jusqu'à la mort, nous sommes familleTill death, we're family

Le lien familial, le centre de toutes les batailles que j'ai gagnéesThe family bond, the center of all of the battles I've won
J'ai combattu la colère du Soleil, mais la bataille que j'ai perdue était celle d'un filsFought the wrath of the Sun, but the battle I loss was the wrath of a son
Maintenant je regarde le passé, les fragments de comment cette bataille a commencéNow I look at the past, the fragments of how had this battle begun
Bien que tu brandisses une arme, tu as dû poignarder dans le dosThough you brandish a gun, had to stab in the back
Maintenant, l'homme que j'ai élevé, aurait blâmé de faceNow I man that I raised, would of blamed from the front

C'est dur à croireIt's hard to believe
La pomme est tombée loin de l'arbre, tu étais gâtéThe apple fell far from the tree, you were spoiled
Mais que disent-ils ? On est ce qu'on mange ?But what do they say? What you are what you eat?
Alors je suppose que tu étais tout pour le bœuf, tu m'as mis dans une situation délicateSo I guess you was all for the beef, you got me out on a limb

Ça veut dire que je marche sur le bois, ça veut dire que je marche sur la plancheMean I'm walking the wood, mean I'm walking the plank
Quand on aurait pu avoir toute la merWhen we could have had all of the sea
Parce que même si tu es armé jusqu'aux dents'Cause even though you're armed to the teeth
Je suis un vrai fils de pute, je ne tomberai pas à genouxI'm a real motherfucker, won't fall to a knee

Parce que tout le monde dit qu'il le veut, mais ils ne veulent pas vraiment l'obtenir'Cause everybody say that they want it, but they not wanting to get it
Ils veulent le prendre, ils détestent que je l'aiThey wanna take it, they hate it that I got it
Mais tout ce que j'ai vient de l'aimer, ils ne comprennent pas que je l'aiBut everything I got is from loving it, they don't get that I got it
Parce que le profit ne vient pas de ma pocheBecause the profit ain't stemming from my pocket

Parce que tout ce que j'ai toujours voulu, c'est le respect de ceux qui l'ont'Cause all I ever wanted, respect from the ones who got it
Je comprends, mais tous les autres, ils regardent mon portefeuilleI get it, but all the others, they staring at my wallet
Tu ne l'as jamais eu, tu ne l'as jamais euYou never got it, you never had it
Et en regardant dans le canon, au moins maintenant tu es honnêteAnd staring down a barrel, at least now you're being honest

Tu me vois maintenant ?Can you see me now?
J'étais tellement fierI was so damn proud
Maintenant, c'est toi qui as le flingue pointé droit sur moiNow you're the one with the gun pointed straight at me
Je n'oublierai pasI won't forget

Navigue loin, navigue loin juste à tempsSail away, sail away right on time
Défonçant les murs dans ma têteBreaking down the walls inside my mind
Avec des cœurs ouverts, nous apaisons les mersWith open hearts, we calm the seas
Pour revendiquer ce dont nous avons besoinTo claim the things we need
Nous sommes les brisés, nous sommes les sans cœurWe're the broken, we're the heartless
Finissons les choses que nous n'avons jamais commencéesFinish things we never started
Avec des cœurs ouverts, nous vivons pour saignerWith open hearts, we live to bleed
Jusqu'à la mort, nous sommes familleTill death, we're family

Escrita por: Daddyphatsnaps, Nick Campbell, Mcgwire. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FabvL y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección