Traducción generada automáticamente

One More Time (feat. DizzyEight & Errol Allen)
FabvL
Una vez más (feat. DizzyEight & Errol Allen)
One More Time (feat. DizzyEight & Errol Allen)
Una vez másOne more time
¿Cómo hago esto? ¿Podré superar esto?How do I do this? Can I get through this?
Una vez más, woahOne more time, woah
WoahWoah
Sí, desvelado, acostado de espaldas, pensando en el pasadoYeah, up late night laying on my back, thinking 'bout the past
Solo si hubiera sabido que la última vez que hablamos sería la últimaOnly if I knew that the last time we talk would be the last
Sé que es toda mi culpa con todas las oportunidades que tuvimosKnow it's all my fault with all the opportunities that we had
Es mi error, mi error, mi errorThat's my bad, my bad, my bad
Si pudiera decirte una vez más que te amoIf I could tell you one more time that I love you
Si pudiera estar a tu lado una vez para solo abrazarteIf I could be around you one time to just hug you
Haré cualquier cosa por tiI'll do anything for you
Estaré ahí para ti cuando estés en problemasI'll be right there for you when you're in trouble
Daré todo lo que tengo por ti, no es nada (sí)I'll give it all that I got for you, it's nothing (yeah)
Daría cualquier cosaI'd give anything
Por escuchar que llamas mi nombreTo hear you call my name
Reviviría el dolorI'd relive the pain
Solo para hablar contigo una vez másJust to talk to you one more time
Sabes que mis días están contadosYou know my days are numbered
Y ya lo has escuchado antesAnd you've heard it all before
Tengo que ver esto hasta el final una vez másI've gotta see this through one more time
Necesito una vez másI need one more time
Quiero escuchar tu voz solo una vez másI wanna hear your voice just one more time
Tú te vas, no tienes más tiempoYou go, you don't have no more time
Perdí algo que nunca fue tuyo ni mío, eso es amorI lost something that was never yours or mines, that's love
Dejé sin decir, escondido en mi menteLeft unspoken, hid in my mind
Llegué demasiado tarde, como si se me acabara el tiempoI was too late, like I ran out of time
Eso realmente es un vínculo, ese hueco en tu pecho fue correspondidoThat's really a bond, that hole in your chest was reciprocated
Lo que es tuyo es míoWhat's yours is mine
¿Cómo perdí algo que nunca tuve con quien se lo di todo?How I lost something that I never had to the one I gave it all to
Olvida la paz, que todo arda, si siento dolor, entonces todos lo sentimosForget peace, let it all burn, if I feel pain, then we all do
Necesito algo como retribución, no me importa lo que te cuesteI need something like retribution, I don't give a damn what it cost you
Mi corazón muere en estos recuerdos que también llamoMy heart dies in these memories that I call too like
Daría cualquier cosaI'd give anything
Por escuchar que llamas mi nombreTo hear you call my name
Reviviría el dolorI'd relive the pain
Solo para hablar contigo una vez másJust to talk to you one more time
Sabes que mis días están contadosYou know my days are numbered
Y ya lo has escuchado antesAnd you've heard it all before
Sí, pero tengo que ver esto hasta el final una vez másI've gotta see this through one more time
Sí, por mí mismo, porque el tiempo simplemente no sanaríaYeah, for myself, because the time just wouldn't heal
Eh, por el dolor, cualquier cosa, para poder sentirHuh, for the pain, anything, so I could feel
No soy el mismo, por favor, solo dime que fuimos realesI'm not the same, please, just tell me we were real
¡Una vez más!One more!
(¿Me amas?)(Do you love me?)
(Te amo)(I love you)
¡Tiempo!Time!
¡Una vez más!One more time!
¡Una vez más!One more time!
Tiempo para la familia que perdí por arrepentimientoTime for the family that I lost for regret
Por el dolor que siento, por los caminos que cruzaríaFor the pain that I feel, for the paths I would cross
Soy tan débil, soy patético, sí, soy todo lo que tú no eresI'm so weak, I'm pathetic, yeah, I'm everything you're not
Soy tan egoísta, olvidé lo que costó, por favor, perdóname, estaba perdidoI'm so selfish, I forgot what it cost, please, forgive me, I was lost
Daría cualquier cosaI'd give anything
Por escuchar que llamas mi nombreTo hear you call my name
Reviviría el dolorI'd relive the pain
Solo para hablar contigo una vez másJust to talk to you one more time
Porque ahora, mis días están contados'Cause now, my days are numbered
Y ya lo he escuchado antesAnd I've heard it all before
Sí, pero tengo que ver esto hasta el final una vez másYeah, but I've gotta see this through one more time!
¡Una vez más!One more time!
¡Solo una vez más!Just one more time!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FabvL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: