Traducción generada automáticamente

Saiyan Cypher
FabvL
Cifra Saiyajin
Saiyan Cypher
[Joey Nato (Gohan)][Joey Nato (Gohan)]
Oye, ¿sabes qué es una locura?Ayo, you know what's crazy?
Descubrí que yo y ese tipo Gohan tenemos mucho en comúnI learned that me and that dude Gohan got a lot in common
Nato, todos los que me han intentado atacar te dirán primeroNato, all the haters that tried me will be first to tell you
Que no me comprarán con una venta perfectaThat you won't get buy me with a perfect sell
Porque estoy casado con mis metas como mis metas con Videl'Cause I'm married to my goals like my goals Videl
Mi padre me enseñó a ganar, pero aprendí a fallarMy father taught me how to win, but I learned to fail
Y elegir un punto bajo en mi vida, cualquier punto bajo que haya tenidoAnd pick a low in my life, any low I've had
Estaba en el punto bajo de la situación, pero la clave era luchar de vueltaWas in the pickle low key, but the key was fight back
Incluso cuando era un adolescente, sabía que era maloEven when I was a teen, I would know I'm bad
La forma en que maté a un 16 haría que Gohan explotaraThe way I killed a 16 would make Gohan snap
Mira, leyenda en proceso, no pueden detener mi historiaLook, legend in the making, can't stop my story
Y si me pongo un poco hostil contigoAnd if I Senzu bein' a little hostile towards me
Voy a aumentar rápidamente mi poder y entregar ese dolor rápidoI'm a power up quick and deliver that fast pain
El Saiyaman solo es tan bueno como su último juegoThey Saiyaman only as good as his last game
Escuché que tienes un buen golpe, pero supongo que ninguno aterrizóI heard you pack a punch, but I guess none landed
Tonto, deberías saber que te venceré con una manoDummy, you should know I'll beat you one handed
Y si te metes con la familia, adivina qué haremosAnd if you mess with family, take a guess what we'll do
No queremos pelear contigo, no, queremos matarte, NatoWe won't wanna fight you, nah, we'll wanna kill you, Nato
[Dreaded Yasuke (Bardock)][Dreaded Yasuke (Bardock)]
Me ves caminando en públicoSee me walking in the public
Vistiendo mi armadura verde y negraSporting my green and black armor on
Pañuelo con la sangre goteandoBandana with the blood drip
Solía ser considerado de bajo presupuestoI was considered low budget
Mírame ahora, luchando contra la multitud, llevándome a todos por docenasLook at me now, fighting the crowd, take you all by the dozen
Juzgando mi apariencia, estoy elevando mis termosJudging my exterior, I'm raising my thermals
Pensando que soy inferior, haciendo que tu alma se vaya de licenciaThinking I'm inferior, making ya soul furlough
Te derrotaré completamenteBeat you down thorough
Esperando que puedas manejar mi cañón espiritual finalHoping you can manage my final spirit cannon
Y hacer que tu sangre se enfríeAnd make ya blood curdle
Este es el momento de entrar en pánico, cuando veas el cabello doradoThis the time to panic, when you see the golden hair
Incluso dañado por la batalla, te doy una mirada de mil yardasEven battle damaged, I give you a thousand-yard stare
No será justo cuando comience a sentir mi ritmoNot gonna be fair when I start feeling my rhythm
Deberías tener miedo, tu sangre manchando tu mezclillaYou should be scared, ya blood staining your denim
Parado allí pensando cómo obtuve mi impulsoStanding there thinking how did I get my momentum?
Y se pasará, por nepotismoAnd will be passing down, cause of nepotism
Super Saiyajin no es algo con lo que jugarSuper Saiyan ain't nothing to playing with
Los enemigos no tienen oportunidad, incluso cuando les muestro la puntaEnemies don't gotta chance, even when I show them the tip
[Dan Bull (Rey Vegeta)][Dan Bull (King Vegeta)]
Ey, ¿qué traes? ¿Qué dices?Ay, what you bringing? What you saying?
Soy el rey de los SaiyajinI'm the king of the Saiyans
Alguien del sur de EE. UU. diría que soy avanzadoSomeone from the southern USA would say I'm advanced
Resolviendo los acertijos más difícilesSolving the toughest puzzles
Debe haber tuffles viviendo en mi cerebroThere must be tuffles living in my brain
Sigo gobernando a mi gente, realmente no me importa lo que diga FreezerStill ruling my people, I don't really care what Frieza claims
El Rey Vegeta se queda, como una mancha de fajitaKing Vegeta's staying, like a Fajita stain
Disparando rayos de ejecución y montones de Ki en oleadasFiring execution beams and heaps of Ki in waves
He visto regímenes y estaciones cambiar, ¿cómo podría ser lo mismo?I've seen regimes and seasons change, how could it be the same?
Sigues alimentando las llamas, vas a liberar a este simioYou keep on feeding the flames, you're going to free this ape
Los ancestros de Vegeta pasan la prueba del tiempoVegeta's ancestors stand the test of time
Supongo que se reduce a la dieta, los genes y algo de ejercicioI guess it's down to diet, genes and some exercise
El mejor vivo hasta que mi hijo tomó la coronaBest alive 'till my son took the crown
Ahora descanso en el cielo sobre Trunks mirando hacia abajoNow I rest in the sky up above Trunks looking down
Hay un futuro brillante por delante para él, como todos los padres esperanThere's a bright future ahead of him, like every parent's hoping for
Podría haber conocido a mis descendientes si nunca hubiera tenido esa mandíbula rotaI might have met my descendants if I never had that broken jaw
Hay tanta historia que podría repasar másThere's so much lore that I could go through more
Que incluso Goku podría esperar cuando crezcaThan even Goku could hope to when he grows new balls
[Shwabadi (Gogeta)][Shwabadi (Gogeta)]
Oye, veo que pensaste que había terminadoYo, I see you thought it was over
Pero luego el tango de la fusión aumentó el poder asando a los oponentesBut then the fusion tango boosted power roasting opponents
Los enemigos más fríos que poseo, el Ki fluye como un océanoThe coldest foes that I'm owning, the Ki is flowing an ocean
Tuviste los huevos de enfrentarte a uno de nosotros pero ahora te enfrentas a BofaYou had the nuts to step to one of us but now you're facing Bofa
Estos matones, personas que mantienen el rayo escondidoThese thugs, people that keep the beam tucked
Letal cuando piensas que habías soñado con vencernosLethal when thinking you'd of dreamed to beat us
Posición fetal, puedes limpiar las lágrimasFetal position, you can clear the tear ducts
Llorando para ti mismo porque eres débil y somos incomparablesCrying to yourself 'cus you're weak and we're peerless
Tengo el doble de voluntad en mí, un hombre GéminisI got twice the will in me, a Gemini man
No necesito un herrero, vengo con rapidez cuando pongo en peligro los planesDon't need a smith, come with quickness when I jeopardize plans
Visión doble, no pueden verlo, porque soy rápido con las manosDouble vision, they can't seem him, 'cus I'm fast with the hands
Impulsor de castigo, apartarlos, ahora los estoy enviando de vueltaPunisher drive, push 'em aside, now I'm sending 'em back
Esta dualidad de personalidad, pensarías que sería una desventajaThis dual personality, you woulda thought'd be a mismatch
Dos tipos musculosos juntos, eso es un Big MacTwo beefy dudes sandwiched together, that's a Big Mac
Un tanque de pensamiento, nunca salté la clase de gimnasiaOne man think tank, never skipped gym class
Piensa rápido, Kamehameha con un Big BangThink fast, Kamehameha with a Big Bang
[Gameboy Jones (Raditz)][Gameboy Jones (Raditz)]
Viniendo en vivo, soy el hombre del planeta de los simiosComing to you live, it's the man from the planet of the apes
No quieres el humo y no estoy hablando de un vapeYou don't want the smoke and I ain't talking 'bout a vape
Nave de cápsulas de detergente, sí, mi nave está tan limpiaTide pod ship, yeah my whip so clean
He estado tomando planetas mucho antes de llegar a la adolescenciaI've been taking planets way before I even hit my teens
Raditz acumulando dinero, estoy apostando por ser salvajeRaditz stacking cabbage, I'm banking on being savage
Mi corazón está lleno de malicia, lo libero causando estragosHeart is full of malice, unleash it by causing havoc
No quieres la pelea, es lamentable, no hay ensaladaYou don't want the beef, that's unfortunate, there's no salad
Si veo a mi hermano, le romperé esa pequeña zanahoriaIf I see my brother, I'm snapping that little carrot
Sin aplicación, pero estoy trayendo el discordNo app, but I'm bringing in the discord
Estoy a toda velocidad, así es como la oposición cae al sueloI'm pedal to the metal, that's how opposition gets floored
Microsoft, estoy a punto de darte una notaMicrosoft, I'm about to give you one note
Enfrentarme es suicidio, nosotros los Saiyajin somos despiadadosFacing me is suicide, us Saiyans are to cutthroat
Orgullo de un león, revisa la melenaPride of a lion, check the mane
Pero me vuelvo loco, tú y yo no somos igualesBut I go ape shit, me and you are not the same
Comparado conmigo, ni siquiera te ves la mitad de bienCompared to me, you ain't even looking half as nice
Si quieres vencerme, ¡sacrificarás tu vida!If you wanna beat me, you'll sacrifice your life!
[None Like Joshua (Trunks)][None Like Joshua (Trunks)]
Esto es para Gohan, adiós robotsThis is for Gohan, so long you robots
La chica de Krillin ni siquiera es la más atractiva o agradableKrillin's own thot isn't even the most hot or that nice
Como yo cuando se trata de peleas difícilesLike I am when it comes to tough fights
Goku tarda 20 episodios, yo tardo un corteGoku taking 20 episodes, I'm taking one slice
Más humilde que cualquier Saiyajin aquí en la pistaMore humble than any Saiyan here on the track
Porque sé cuándo atacar y cuándo contenerme'Cause I know when to attack and when to hold it back
Viniendo del futuro, todo está descontroladoComing from the future, man, it's all out of whack
Porque Goku tiene que vivir, así que no dispares, él no es Goku Black'Cause Goku's got to live, so don't shoot, he's not Goku Black
O Zamasu, lo que he visto te perseguiráOr Zamasu, what I've seen will haunt you
Viajar al pasado parece demasiado paradójicoTravel to the past seems too paradoxical
Pero tengo que matar villanos, salvar a mi familiaBut I've got to killin' villains, saving my fam
Ahora mi espada está quitando años de tu vidaNow my sword is shaving off years from your lifespan
Simping por la chica Mai, ella busca mis Esferas del DragónSimping for Mai chick, she's searching for my Dragon Balls
No necesito pedir un deseo, puedo herir a los dioses más malosI don't need to make a wish, I can hurt the baddest gods
Los inmortales me subestiman porque mi papá es un perdedorImmortals underestimate me 'cause my dad's a loser
Esta Mai es muy joven, así que es hora de volver al futuroThis Mai is too young, so it's back to the future
[Zach Boucher (Nappa)][Zach Boucher (Nappa)]
No tienen ni una sola esperanza si están solos, encuentran un sacrificioThey don't hold a single hope if they're alone, find a sacrifice
Contra este elitista, lo necesitarás, ese es mi último consejoAgainst this elitist, you will need it, that's my last advice
Seré invicto y lo digo en serio, tengo una peleaI'll be undefeated and I mean it though, I pack a fight
Enviando a todos, boletos de ida al más alláHanding everybody, one way tickets to the afterlife
Ahora vienen hacia mí asumiendo que son rápidosNow they're coming at me assuming they're quick
No, prácticamente practican, han terminado con esto, estoy hartoNah, practically practice, they're done with, I'm over this shit
Me estoy impacientando, Dios, odio que todo termine tan rápidoGetting so impatient, God, I hate how it's over so quick
Así que te dejaré morir por nada como Namek, Tien y su amigo hicieronSo I'll let you die for nothing like the Namek, Tien and his buddy did
Dicen que es Super Saiyajin, pero digo que es malo en esoSay he's Super Saiyan, but I'm saying that he sucked at it
Solo necesitas encontrar la poca fuerza que has estado acumulandoYou just need to find the little strength that you've been mustering
Mientras lo mantengo dentro de mis venas hasta que se acumulaWhile I keep it deep inside my veins until it clutters
Eres como Gohan, cómo tartamudeasteYou're like Gohan, how you stuttered
Mataste a tus amigos y a todos tus hermanosKilled your friends and all your brothers
Estaba harto de vivir en la oscuridadI was sick of living deep inside the dark
Pero ahí es cuando conocí a Vegeta, él me enseñaría por dónde empezarBut that's when I met Vegeta, he would teach me where to start
No se dan cuenta de que todavía estoy vivo para destrozarlos a todosThey don't realize I'm still alive to tear you all apart
Lo llamas destrucción, yo lo llamo un lunarYou call it destruction, I call that a pockmark
[Connor Quest! (Goten)][Connor Quest! (Goten)]
Goten desde que tenía menos de diez años, he sido duro como Stone HengeGoten since I was below ten, I've been hard as Stone Henge
Los enemigos me esquivan como una curva en la carreteraEnemies they curve me like a road bend
Rompo límites, haciendo que los hombres adultos se inquietenBroke them limits, making grown men fidget
Cuando me ves en GT, soy el boleto doradoWhen you see me up in GT, I'm the golden ticket
Necesitas un lente de alcance solo para ver la altura que estoy alcanzandoNeed a scope lens just to even see the height I'm hitting
Niego la física, estos tipos están alucinandoDeny the physics, these guys are tripping
Si piensan que puedo rendirmeIf they think that I could give in
Colisionar los dígitos, llamarlo golpear a los TrunksCollide the digits, call it popping the Trunks
Porque estoy montando con él, siente la quemazónBecause I'm riding with him, feel the burn
Mientras te deshaces del hijoAs you get offed by the son
Gira la tensión altaFlip round turn the tension high
No, estos payasos no son mis amigosNo, these clowns ain't friends of mine
Kamehameha deja un cuerpo en el sueloKamehameha drop a body to the floor
Recibe un golpe vital solo para terminar tu vidaGet a strike to a vital just to end your life
Paso con prisa por tu cuello, rompo las clavículasStep with a rush on your neck, bust collarbones
Así es como se hace un hijo de héroe, ¡al diablo Boruto!This is how you make a hero's son, fuck Boruto
Ki bloqueado, puedes luchar con nosotrosKi on lock, you can fight with us
Estarás recogiendo los pedazos de tus dientes después de morder el polvoYou'll be sweeping up the pieces of your teeth after you bite the dust
[DizzyEight (Gotenks)][DizzyEight (Gotenks)]
¿Buscas un héroe? Entonces somos nosotrosLooking for a hero? Then it's us
Tuve que duplicar para maniobrar cuando es crucialHad to double up to maneuver when it's clutch
Dales grandes rondas, sé que por la masa me vuelvo locoGive him big rounds, know for the dough I go nuts
Diles que se sienten, se sabe que traigo truenos cuando golpeoTell 'em sit down, it's known I bring thunder when I punch
Hablan demasiado, los enemigos hacen lo máximoYa'll talk too much, enemies do the most
Lo que digo los deja tostados, cuando escupo desaparecenWhat I speak leave 'em toast, when I spit they go ghost
No eres el verdadero, estoy en un juego lleno de clonesYou're not the real thing, I'm in a game full of clones
Copian lo que hago, ahora esperan hasta que explotenThey copy what I'm on, now they hopin' 'till they explode
No puedes copiarmeYou can't copy me
Si lo haces, lo haces de manera descuidadaIf you do, you do it sloppily
Solo me están disparandoThey're just throwing shots at me
Pero te prometo que no me detendránBut I promise you ain't stopping me
Tanto potencialSo much potential
Puedes verificar mis credencialesYou can check my credentials
No sabes para qué estás destinadoYou don't know that you in for
La grandeza es para lo que estoy destinadoGreatness what I'm meant for
[FabvL (Vegeta)][FabvL (Vegeta)]
Espera, veo que quieren al príncipeHold up, I see 'em wanting the prince
Lanza tu mejor golpe, te garantizo que ni siquiera parpadearéThrow your best punch, guarantee I won't even flinch
Tengo el estilo que convertirá a tu número 1 en una perraI got the drip that'll turn your number 1 to a bitch
Disparo esta Galick gun, la descargo, sí, estoy vaciando el cargadorShoot this Galick gun unload it, yeah I'm draining the clip
Así que llámame senseiSo call me sensei
He estado sanando el juego, mejor que DendeI've been healing the game, better than Dende
El tipo de héroe que los villanos y sus amigos dicenType a hero that the villains and their friends say
Es verdaderamente digno de la corona, nunca es una cargaIs truly worthy of the crown, never dead weight
El alquiler hiperbólico pagado de la mejor maneraHyperbolic rent payed the best way
Tengo a la chica más mala de toda la galaxiaI got the baddest chick in the whole galaxy
Solía decir que los Super Saiyajin eran una falaciaUsed to say that Super Saiyans were a fallacy
Ahora he aprendido que las malas acciones son simplemente cobardesNow I've learned that evil deeds are just cowardly
El hombre más rico de la Tierra, así que al diablo con tu salarioRichest man on Earth, so fuck your whole salary
¿Realmente crees que puedes competir con los mejores? De ninguna maneraReally think you could hang with all the best? No way
Sangre real, corre por mi pecho, no jueguesRoyal blood, got it running through my chest, don't play
Villanos estúpidos, podría matar sin remordimientos todo el díaStupid villains, I could kill without regret all day
¡Escucha, harás lo que yo diga!Listen up, you will do whatever that I say!
[NerdOut (Vegetto)][NerdOut (Vegetto)]
Ustedes la han cagadoY'all done screwed up
Adquirí las joyas y ahora estoy fusionadoI acquired the jewels and now I'm fused up
Estás a punto de ser golpeadoYou about to get bruised up
Lo mejor de ambos mundos, uso una estrategia superiorBest of both worlds, I use superior strategy
Ni siquiera eres la mitad del hombre que solía ser la mitad de míYou're not even half the man that used to be half of me
Estás eligiendo la derrotaYou choosing defeat
Si muevo mi brazo, el viento te hará agujerosIf I wave my arm, the wind will put holes in you
Ahora eso es hablar por hablarNow that's shooting the breeze
Ve a preguntarle a Majin Buu, oops, es demasiado tardeGo ask Majin Buu, oops it's too late
Estoy fuera por 60 minutos, pero para ti, solo uso 8I'm out for 60 minutes, but for you? I only use 8
Riendo mientras espero a que esta unión se disuelvaLaughing while I'm waiting for this union to dissolve
Porque no creo que las damas aprueben un trío'Cause I don't think the ladies are approving a ménage
Pero si Chichi y Bulma quieren acurrucarse esta nocheBut if Chichi and Bulma wanna cuddle tonight
Mejor tengan cuidado porque ahora tengo el doble de poderThey better watch out 'cause now I got double the pipe
Y Gogeta no es rival, siempre pierdeAnd Gogeta's no match, he stay losing
Tuvo que hacer coreografías de TikTok para fusionarseHe had to do choreographed TikTok dances to make a fusion
Entonces, ¿qué Super Saiyajin estás eligiendo?So which Super Saiyan are you choosing?
Estos enanos tontos o la cúspide de la evoluciónThese dim-witted half-pints or pinnacle of evolution
[Rustage (Goku)][Rustage (Goku)]
Golpea, Wukong con el bastón rompiendo cuerpos como un Kit KatHit that, Wukong with the staff breaking bodies like a Kit Kat
Divido a tu equipo por la mitad como Moisés cuando separo esoRip your team in half like I'm Moses when I split that
Golpes de latigazo como si fueran regalos, digo verdadesWhiplash punches like it's gift wrapped, spit facts
Te trato a todos como a Freezer con una bofetadaTreat you all like Frieza with a bitch-slap
Saiyajin del planeta de los simios, no estoy jugandoSaiyan from the planet of the apes, I'm not playing
Más te vale rezar a este Dios que estoy elevando las apuestas, no estoy esperandoBest be praying to this God I'm raising stakes, I ain't waiting
Estoy salvando a cada persona, cada raza, con pasión ardienteI be saving every person, every race, passion blazing
Porque me enfrento a cualquier alienígena en mi camino'Cus I'm facing any aliens in my way
Dime mi nombre, llámame GokuSay my name, call me Goku
Hanuman, mantengo mi posición, sí, no me muevoHanuman, stand my ground, yeah I won't move
Chris Chan, cuando estoy ruidoso con un fusible fundidoChris Chan, when I'm loud with a blown fuse
Entiende, escucha el sonido de tus huesos magulladosUnderstand, hear the sound of your bones bruise
Paso más rápido que mis flujosGo through faster than my flows do
Un mono pero mejor que Luffy, soy el rey de los planetasA monkey but better than Luffy, I'm king of the planets
No necesito pirateríaAin't needing no piracy
Soy impresionante, solo mira mis películas, estoy en la cima de las listasI'm stunning, just look at my movies, I'm top of the charts
Y no necesito rivalidadAnd I'm needing no rivalry
Y finalmente, me están peleando, rompiendo ritmos como ChichiAnd finally, they're fighting me bust in beats like it's Chichi
Fácil, tus personajes son duros, ¿pero pueden vencerme?Easy, your characters tough, but can they beat me?
[Daddyphatsnaps (Broly)][Daddyphatsnaps (Broly)]
Así que has llegado hasta aquí, ¿eh?So you've made it this far, huh?
Y ahora estás conmigoAnd now you're with me
JajajajajaHahahahaha
Alguien deténgame, estoy volviéndome locoSomebody hold me back, I'm going berserk
Y al ritmo que voy, hermano, estoy a punto de hacer explotar la TierraAnd at the rate I'm going, bro I'm 'bout to blow up the Earth
Es la hora del almuerzo, come cada golpe que doy, sé que duele tu orgulloIt's lunch time, eat your every punch I'm knowing it hurts your pride
Saiyajin legendario, fui elegido al nacer, soy la verdadLegendary Saiyan, I was chosen at birth, I'm the truth
Porque siempre he sido el más duro, soy una mala palabra'Cus I always been the hardest, I'm a bad bitch
Tuviste que trabajar para llegar a donde empecé, tan salvajeYou had to work to get to where I started so savage
Hiciste que los dioses Super Saiyajin dijeran: ¡Oh, maldición!Had the Super Saiyan gods saying: Oh, damnit!
Está tan loco, está destruyendo todo el planetaHe's so mad bitch, he breaking up the whole planet
Bueno, si va a explotar, entonces tengo algo que debo sacar de mi pechoWell, if it's gonna go, then I got something I should get off my chest
Y no estoy hablando del músculo, veo que te estás luciendoAnd I ain't talking 'bout the X, see you sipping the flex
Tengo a estas pequeñas perras verdes aquí agarrando mis pectoralesI got these little green bitches out here gripping my pecs
Te enfermaré, luego golpearás el sueloI'm ill turn you green bitches then your hitting the deck
Soy un maldito Dios, ¿estás loco?I'm a God damn God, are you out of your mind?
Es extraño, millones de escenarios, mueres cada vezIt's strange, millions of scenarios, you die every time
Te asesinaré sin dejar rastro y 'geta me trajo la limaMurder you without a trace and 'geta brought me the lime
Te sacarán de tu cuerpo si te pones alborotado conmigoYou'll get bodied out your body if you rowdy with mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FabvL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: