Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.859

Brasil Sem Educação

Face da Morte

Letra

Brasil sin educación

Brasil Sem Educação

Allí el Ministro de EducaciónAí Ministro da Educação;
El futuro de la nación va a la escuela sólo para la comidaO futuro da nação vai á escola só pela refeição;
Que a veces no tienes suficiente para repetir el platoQue ás vezes não tem o suficiente pra repetir o prato;
Que a veces no hay arroz y frijoles para comer en la chozaQue ás vezes não tem um arroz com feijão pra comer no barraco;
Entonces el signo de refrigerio lateAí bate o sinal da merenda;
Ese chico hambriento agradece al estado, no le importaAquele moleque com fome agradece ao Estado, nem ta ligado;
Evasión del impuesto sobre la rentaSonegação no imposto de renda;
Entonces pregunto quién defenderá las esperanzas de estos niñosAí eu pergunto quem defenderá essas crianças esperanças;
Que no fue a la escuela por el frío o la lluviaQue não foi á escola por causa do frio ou da chuva;
Sin cuaderno, sin lápiz, sin zapatos, sin blusaQue não tem caderno, lápis, sapato nem blusa;
Apenas entiendes nuestro ladoDificilmente você entende o nosso lado;
El lado fuerte, el lado pobre, al mismo tiempo débilO lado forte, o lado pobre, ao mesmo tempo fraco;
Su hijo se calentó, bien nutridoSeu filho agasalhado, bem nutrido;
Con chófer a la puerta de la escuela privadaCom chofer até a porta do colégio particular;
¿Podrá evaluar la situación de este niñoSerá que você consegue avaliar a situação dessa criança;
necesitados, hambrientos, magullados por dentroCarente, faminta, machucada por dentro;
Me había decepcionado y, a veces, incluso sin familiaFora desiludida e ás vezes até sem família;
Y no hay pocos niños marginadosE não são poucas as crianças marginalizadas;
Y el peor utilizado para mantener su comodidadE o pior usadas para manter seu conforto;
Lujo, aguas residuales, no puedo soportarloLuxo, esbanjamento, eu não agüento;
los niños se ven privados de sus derechosAs crianças os seus direitos são privados;
Para ustedes, burócratasPor vocês seus burocratas;
Hay ministro, Brasil ta sin año de educación 2000, que nadaAí ministro, Brasil ta sem educação ano 2000, que nada;
Es hora del turnoÉ hora da virada.

(2x) Allí, Ministro, soy el portavoz de este pueblo hambriento(2x) Aí Ministro sou porta voz desse povo faminto;
Mi pueblo sufre, sufre, lo recuerda bienMeu povo sofre, sofre, se lembre bem disso;
Aquí, Ministro, soy el portavoz de este pueblo hambrientoAí Ministro sou porta voz desse povo faminto;
Si soy un bandido de la educación, lo necesitoSe é que sou bandido de educação eu preciso.

Hijos de ricos, tienen maestros privadosFilhos de ricos, têm professores particulares;
Laboratorio de Idiomas, clases de arteLaboratório de línguas, aulas de arte;
Natación, gimnasia y otros másNatação, ginástica e outros mais;
Eso hace que los recursos audiovisualesAquela porra torna recursos áudios-visuais;
Asisten a esas escuelas modeloFreqüentam essas escolas modelos;
Y los pobres tres días en fila no encuentran lugar para su hijoE o pobre três dias na fila não acha vaga pro seu filho;
Qué desesperaciónQue desespero;
El niño pobre de bajos ingresosO moleque pobre de baixa renda;
Sin maestro, sin incentivo, sin almuerzoNão tem professor, incentivo, merenda;
Qué lástima, necesitas invertir mejorQue dó, é preciso investir melhor;
El recurso del impuesto sobre la renta entiendeO recurso do imposto de renda entenda;
¿Quién no tiene dinero no tiene enseñanza digna entoncesQue não tem dinheiro não tem ensino digno então;
Y dices que inviertes mucho en educaciónE você ainda diz que investe muito na educação;
Quien niega la educación niega el derecho a vivirQue sonega a educação nega o direito de viver;
Apuesto a que no soy un tontoPode crer que eu não sou bobo;
¿Dónde están las facultades para el pueblo?Cadê as faculdades para o povo;
¿Dónde están las promesas mostradas por el GloboOnde estão as promessas mostradas pela Globo;
La escuela pública debe ser públicaFaculdade pública devia ser pública;
En realidad es frecuentado por playboys sin necesidadNa verdade é freqüentada por playboys sem necessidade;
La ventaja es que proviene de la escuela privadaA vantagem é que vem de escola particular;
Con dinero para pagar por el curso de pre-SATCom dinheiro pra pagar curso do pré-vestibular;
Y morir de una sobredosis de tanto olfatoE morrer de overdose de tanto cheirar;
Para los pobres, estudiar lo es todoPro pobre o estudo é tudo;
Para los ricos bastardos, es un proceso sofisticadoPros ricos desgraçados é um processo sofisticado;
De los recursos, frutos de la sociedad desigualDe recursos, frutos da sociedade desigual;
Origen de todo malOrigem de todo o mal;
Allí Ministro, Brasil año 2000, quien le dio a luzAí Ministro, Brasil ano 2000 puta que o pariu;
Ya no entiendo nada, es hora del turnoEu não entendo mais nada, é hora da virada.

(2x) Allí, Ministro, soy el portavoz de este pueblo hambriento(2x) Aí Ministro sou porta voz desse povo faminto;
Mi pueblo sufre, sufre, lo recuerda bienMeu povo sofre, sofre, se lembre bem disso;
Aquí, Ministro, soy el portavoz de este pueblo hambrientoAí Ministro sou porta voz desse povo faminto;
Si soy un bandido de la educación, lo necesitoSe é que sou bandido de educação eu preciso.

La escuela es obsoleta, apenas enseña, sin educaciónA escola é caduca, mal ensina, deseduca;
Este es el destinoEssa é a sina;
No tenemos borde ni bordeEstamos sem beira nem beira;
Al borde del año 2000Á beira do ano 2000;
La mala profesión está tomando un rifleProfissão de pobre é pegar em fuzil;
9 mm, octavo o ser un basurero9 milímetros, oitão ou então ser lixeiro;
Gari, albañilGari, servente de pedreiro;
Cualquiera sin opción de la línea de producciónQualquer sem opção da linha de produção;
Cuando te haces viejo, ya no eres buenoQuando envelhece estraga, não serve mais pra nada;
No funciona como antesNão funciona como antes;
Te envían al concierto en la estación del INANPSTe mandam pro concerto no posto do INANPS;
Con ciento treinta y seis reales de salarioCom cento e trinta e seis reais de salário;
Ancianos, jubilados, discapacitados, atornilladosIdoso, aposentado, inválido, ferrado;
Otro bastardo desempleado como yoMais um desempregado desgraçado como eu;
Negarse a la educación es continuar con la esclavitudNegar a educação é continuar com a escravidão;
En Brasil soy otro que ha sido oprimidoNo Brasil sou mais um que foi oprimido;
Con ese salario de inanición engañadoCom aquele salário de fome iludido;
Necesito alimentarme para poder estudiarPreciso me alimentar pra poder estudar;
O lo hará el Ministro de FinanzasOu será que o Senhor Ministro da Fazenda;
Me arriesgaría a sobrevivir un día en una base de meriendaArriscaria sobreviver um dia á base de merenda;
En el sexto grado del primer grado solo aprendí los conceptos básicosNa sexta série do primeiro grau só aprendi o básico;
De los niños que estudiaron conmigo, pocos son entrenadosDos moleques que estudaram comigo poucos estão formados;
En su mayoría desempleados, otros drogadictosA maioria desempregado, outros drogados;
Algunos murieron, y otros en apuros se entregaron al alcoholAlguns morreram, e outros angustiados se entregaram pro álcool;
Aprendí en la universidad que estoy entrenado sobre la base de la verdadEu aprendi na faculdade sou formado á base da verdade;
No incluyas mi título que obtuve en la escuela callejeraNão inclua o meu diploma que consegui na escola da rua;
Soy un rapero de ideología fuerte luchando por los pobresSou rapper de ideologia forte lutando pelo pobre;
Mientras mi voz no esté en silencioEnquanto minha voz não for calada;
Entonces Ministro Brasil año 2000 que nada, es el momento para el turnoAí Ministro Brasil ano 2000 que nada, é hora da virada.

(2x) Allí, Ministro, soy el portavoz de este pueblo hambriento(2x) Aí Ministro sou porta voz desse povo faminto;
Mi pueblo sufre, sufre, lo recuerda bienMeu povo sofre, sofre, se lembre bem disso;
Aquí, Ministro, soy el portavoz de este pueblo hambrientoAí Ministro sou porta voz desse povo faminto;
Si soy un bandido de la educación necesitoSe é que sou bandido de educação eu preciso


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Face da Morte y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección