Traducción generada automáticamente
Time Keeper
Facing The Gallows
Guardián del Tiempo
Time Keeper
La muerte no espera a nadie, él está en el controlDeath waits for no-one, he is in control
Toma lo que le pertenece, toma lo que se le debeHe takes what belongs to him, takes what he is owed
Los ojos de la muerte son huecosDeath's eyes are hollow
Tu vida está en su finYour life is at its end
Su piel comenzará a doblarse, pronto su cuerpo se desintegraráYour skin will start to fold, soon your body will disintegrate
La forma en que ves tu propio reflejo es algo que pronto olvidarásThe way you see your own reflection is something you will soon forget
¿Por qué no podemos vivir para siempre?Why can't we all live forever?
NoNo
Ni siquiera el tiempo puede salvarteNot even time can save you
Estamos envejeciendo y es cada vez más difícilWe are getting older and it's only getting harder
Es el paso de una era que inflige miedo a la menteIt's the passing of an era that inflicts fear upon the mind
No dejes que el pensamiento de la inexistencia plage tu vidaDon't let the thought of non-existence plague your life
La muerte está esperando, está diciendo nuestro nombreDeath is waiting, he's calling out our name
Este pago empapado de sangre, hemos debido por la vida que hemos vividoThis blood-soaked payment, we've owed for the life we've lived
La muerte está esperando, está diciendo nuestro nombreDeath is waiting, he's calling out our name
Esta vida ha sido hastiada, no tenemos tiempo para darThis life's been jaded, we have no time to give
Vete, porque todo está en juegoGo, because everything's at stake
Asegúrate de que tus días restantes no se desperdicienMake sure your remaining days don't go to waste
Debe haber algo que hayas logrado, algo que no te arrepentirásThere must be something you achieved, something you won't regret
Si te dieran una oportunidad más, ¿harías lo mejor de ella?If you were given one more shot, would you make the best of it?
Estamos envejeciendo y es cada vez más difícilWe are getting older and it's only getting harder
El guardián del tiempo tomará lo que se le debe — una vidaThe time keeper will take what he is owed – a life
El Segador se cierne sobre un cadáver andanteThe Reaper looms over a walking corpse
Comida de gusanos desde el día en que nacisteWorm food since the day you were born
La muerte está llamando a mi puertaDeath is knocking at my door
Cuando tu tiempo se acabe, y la muerte viene por ti, con sus frías manos muertasWhen your time is up, and death comes for you, with his cold dead hands
¿Podrías siquiera intentar huir y esconderte, podrías rogar por tu vida?Could you even try to run and hide, could you beg for your life?
Si te ofreciera más granos de arena, ¿pagarías el precio con sangre?If he offered you more grains of sand, would you pay the price in blood?
¿Le cortarías la garganta a alguien?Would you slit somebody's fucking throat?
¿Traicionarías a los que amas?Would you betray the ones you love?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Facing The Gallows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: