Traducción generada automáticamente
Marcel Murat
Factor X
Marcel Murat
En 2003, dans les faubourgs de Monmartre
Une histoire d'amour, une tragédie, un destin brisé
Ça aurait pu être le fabuleux destin d'Amélie Poulain,
Mais c'n'est que le fabuleux désastre de la vie de Marcel Murat
Salut Gomez, c'est moi Marcel, ton plus grand fan
Et j't'écris de la part de mon cousin Stan
J'habite en province, c'est bien loin
Mais je suis tes actions, tes chansons, tes refrains
J'ai toujours voulu être flic, mais ils disent que j'louche
Et ils ont enrôlé une femme et Mouss Diouf
En attendant on s'amuse chez nous à la campagne, on a un château
C'est privé, on chasse la bécasse et le négro
On est des pros, et t'es mon modèle, mon héros
Pour toi j'ai peint un tableau, en uniforme, t'es trop beau
J'tai envoyé ça et des paupiettes
Et j'ai ma femme qui comprend pas la passion qu'jai pour toi
Mec, elle s'inquiète, mais bon, moi j'suis pas une fiotte
La dernière fois qu'elle a parlé sur toi
J'l'ai un quart d'heure au fond des chiottes
Avec mon gamin Alain on a bien rit
(Vas-y 'pa, plus de javel) Ça c'est bien mon p'tit
Gomez, je t'invite chez nous à un barbecue magistral
Réponds-moi vite Marcel, ton plus grand fan
Laissez-moi vous conter l'histoire
Du fabuleux désastre de Marcel Murat
Salut Marcel, ici Gomez, comment vas-tu?
J'réponds à ta lettre, et quand j'l'ai lu, j'étais sur l...
Au fait, y'a du blé à s'faire dans les champs quand t'es connu
Et à la poste, ya pas moyen d'détourner des RMI
J'ai r'çu tes paupiettes : déguelasses
J'm'inquiète pour ta femme, c'que t'apelle tes parties de chasse
Tu sais franchement, ton tableau est ressemblant, ouais mais
L'uniforme allemand et la croix gammée un peu gênant
Lescaut, c'est qu'une série noire pour TF1
Le type de trucs qui te harcèle le cerveau
Un peu comme Fan de l'sam'di matin
T'as d'la chance toi, j'ai toujours rêvé d'avoir un fils
Pour qu'il écoule mon vieux stock de cannabis
J'm'en fout d'là où tu vis garde ta campagne et tes vaches folles
L'odeur de fumée, c'est comme les chiottes, c'est jamais drôle
En plus tu louches au royaume des borgnes, Jean-Marie est roi
Donc ne m'écris plus, Gomez, oublie-moi
Laissez-moi vous conter l'histoire
Du fabuleux désastre de Marcel Murat
Gomez, j'ai reçu ta lettre, et ça le fait pas
J'ai frappé ma femme, mon fils, et ça le fait toujours pas
J'comprends pas ton humour sur la campagne et le foin
Chez moi ça craint, j'ai pas d'amis si tu m'laches, c'est la fin
J'peux pas t'oublier, j'comprends, t'a plein d'problèmes
À Paname, les HLM, les arabes, le système
Dis-moi, les immigrés, j'en ai jamais vu en vrai
Est-ce qu'ils parlent comme nous?
Est-ce qu'ils mangent comme nous?
Tavarez, c'est un noir, alors il est pas comme nous
Et le nouveau Dubois, j'espère qu'il est blanc comme nous
Et désolé pour les paupiettes, t'avais raison pour les chiottes
Et pour punir ma femme, ouais y'a rien de mieux que les clopes
Aussi, j'tenvoie du foie gras, j'compte venir chez toi
Je s'rai pas gênant, j'sais qu'ta des problèmes
Réponds-moi
J'ai aucun problème, t'es qu'un pauv' mec fini
Un bouseux de seconde zone qui m'envoie du foie gras pourri
Un fan comme toi, non merci
Et si, Marcel, tu montes à Paris
Moi, j't'assure, c'est la bavure garantie
Tes propos sur les immigrés m'navrent
Oui Tavarez est fier d'être noir
Et Dubois n'est pas scandinave
T'es prévenu, y'a pas d'bouseux qui fassent long feu
Gomez, un homme nerveux, et en plus, qui t'en veux
PS: La mort ou la prison
En d'autres termes, quatre murs, ou quatre planches
Laissez-moi vous conter l'histoire
Du fabuleux désastre de Marcel Murat
Finalement, t'es pas celui que j'croyais
T'as drôlement changé depuis ta célébrité
Le rap, c'est pour les voyous, les dégénérés et je l'sais
Gomez, t'es qu'un drogué, Gomez, t'es qu'un PD
Tu t'f'ras jamais d'argent dans ma poche, mec, tu m'a déçu
Tes planches, ca veut dire quoi, la prison?
Quoi? C'est toi le corrompu
Vendu, j'suis dans ma voiture à toute allure
J'ai pris une biture, écrasé une vache, un renard et une vielle pute
J'arrive à Paris, tu s'ras pas tranquille, moi en vie
En ville, tu bois aussi, j'te l'dis
J'étais ton plus grand fan, ton meilleur ami
On aurait pu chasser ensemble
Je t'aurai volontiers prêté mon fusil
Mais j'm'en fout, tu m'as trahi
Et j'enregistre cette cassette de la part de Marcel, ton pire ennemi
Laissez-moi vous conter l'histoire
Du fabuleux désastre de Marcel Murat
Est-ce que m'sieur Murat est arrivé à bon port
Pour retrouver son bien aimé?
Ça, c'est une autre histoire
Gomez, j'aurai ta peau
Marcel Murat
En 2003, en las afueras de Montmartre
Una historia de amor, una tragedia, un destino roto
Podría haber sido el fabuloso destino de Amélie Poulain,
Pero solo es el fabuloso desastre en la vida de Marcel Murat
Hola Gomez, soy Marcel, tu mayor fan
Y te escribo en nombre de mi primo Stan
Vivo en provincia, está lejos
Pero sigo tus acciones, tus canciones, tus estribillos
Siempre quise ser policía, pero dicen que bizqueo
Y reclutaron a una mujer y a Mouss Diouf
Mientras tanto nos divertimos en el campo, tenemos un castillo
Es privado, cazamos becadas y negros
Somos expertos, y eres mi modelo, mi héroe
Para ti pinté un cuadro, con uniforme, estás guapísimo
Te lo envié junto con paupiettes
Y mi esposa no entiende la pasión que tengo por ti
Tío, ella se preocupa, pero yo no soy un cobarde
La última vez que habló de ti
La tiré al fondo del inodoro por un cuarto de hora
Con mi hijo Alain nos reímos mucho
(Anda, papá, más cloro) Eso es, mi chico
Gomez, te invito a un magistral asado en casa
Respóndeme pronto Marcel, tu mayor fan
Déjame contarte la historia
Del fabuloso desastre de Marcel Murat
Hola Marcel, aquí Gomez, ¿cómo estás?
Respondo a tu carta, y al leerla, me quedé sorprendido
Por cierto, hay dinero que ganar en los campos cuando eres conocido
Y en correos, no hay forma de desviar los subsidios
Recibí tus paupiettes: asquerosas
Me preocupa tu esposa, lo que llamas tus cacerías
Sinceramente, tu cuadro se parece, sí, pero
El uniforme alemán y la esvástica son un poco incómodos
Lescaut, es solo una serie negra para TF1
El tipo de cosas que te atormentan la mente
Un poco como Fan de los sábados por la mañana
Tienes suerte, siempre quise tener un hijo
Para que venda mi viejo stock de cannabis
Me da igual dónde vives, quédate con tu campo y tus vacas locas
El olor a humo, es como los baños, nunca es divertido
Además, bizqueas en el reino de los tuertos, Jean-Marie es rey
Así que no me escribas más, Gomez, olvídame
Déjame contarte la historia
Del fabuloso desastre de Marcel Murat
Gomez, recibí tu carta, y no está bien
Golpeé a mi esposa, a mi hijo, y aún no está bien
No entiendo tu humor sobre el campo y el heno
En mi casa es malo, no tengo amigos, si me dejas, es el fin
No puedo olvidarte, entiendo, tienes muchos problemas
En París, los HLM, los árabes, el sistema
Dime, nunca he visto inmigrantes en persona
¿Hablan como nosotros?
¿Comen como nosotros?
Tavarez es negro, así que no es como nosotros
Y el nuevo Dubois, espero que sea blanco como nosotros
Y lo siento por las paupiettes, tenías razón sobre los baños
Y para castigar a mi esposa, sí, no hay nada mejor que los cigarrillos
También te envío foie gras, planeo ir a tu casa
No seré molesto, sé que tienes problemas
Respóndeme
No tengo problemas, eres solo un pobre tipo acabado
Un campesino de segunda categoría que me envía foie gras podrido
Un fan como tú, no gracias
Y si, Marcel, subes a París
Te lo aseguro, es una metida de pata garantizada
Tus comentarios sobre los inmigrantes me disgustan
Sí, Tavarez está orgulloso de ser negro
Y Dubois no es escandinavo
Estás advertido, los campesinos no duran mucho
Gomez, un hombre nervioso, y además, que te odia
PD: La muerte o la cárcel
En otras palabras, cuatro paredes, o cuatro tablas
Déjame contarte la historia
Del fabuloso desastre de Marcel Murat
Al final, no eres quien pensaba
Has cambiado mucho desde tu fama
El rap es para los maleantes, los degenerados y lo sé
Gomez, eres un drogadicto, Gomez, eres un maricón
Nunca ganarás dinero en mi bolsillo, tío, me has decepcionado
¿Qué significan tus tablas, la cárcel?
¿Qué? ¿Eres tú el corrupto?
Vendido, estoy en mi coche a toda velocidad
Tomé demasiado, atropellé una vaca, un zorro y una vieja puta
Llego a París, no estarás tranquilo, yo vivo
En la ciudad, también bebes, te lo digo
Eras mi mayor fan, mi mejor amigo
Podríamos haber cazado juntos
Te habría prestado mi rifle con gusto
Pero me da igual, me has traicionado
Y estoy grabando esta cinta de parte de Marcel, tu peor enemigo
Déjame contarte la historia
Del fabuloso desastre de Marcel Murat
¿Ha llegado el Sr. Murat a buen puerto
Para reunirse con su amado?
Eso es otra historia
Gomez, voy a por ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Factor X y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: