Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 37

Soghoot

Fadaei

Letra

    میاد روزی که سیمرغ ایران بالاشو کرده بازmiad rozi ke simorgh Iran balasho karde baz
    که دیگه مردممون نشن قتل عامke dige mardomemun neshan qatl aam
    میشکنه طلسم نسل ماmishkone talism nasl ma
    پیشمون خالیه جای همهشونpishmon khaliye jaye hameshoon
    جزو خوبای تاریخن همه رفتههاjozve khobaye tarikhen hame rafteha

    رو تخت بیمارستان میزنن تیر خلاصro takhte bimarestan mizanan tir kholas
    حیلهگرا سیب طلا نشون میدن زیر عباhilegara sib tala neshon midan zire aba
    رگ آدم و حوا رو میزنن با تیغ حلالrag adam o hava ro mizanan ba tiq halal
    هفتاد و دو ملتو کشتن، کجایید سینهزنا؟haftad o do melto koshtan, kojayid sinehzana
    لای داد مردم گم میشه آژیر گشتlay dad mardom gom mishe azhir gasht
    ماموراتون پاره میشن زیر ماشین خشمmamooratoon pare mishan zire mashin khashm
    ایندفعه گلستان نشد آتیش رشتindaf'e golestan nashod atish Rasht
    ولی ضحاک، فریدون بالاخره پامیشه تشvali Zahhak, Fereydun balakhare pamireshteh
    سر میکشه به فلک آتیش کینهی آدماsar mikashe be falak atish kineye adamha
    مسجداتون میسوزن مثل سینهی مادراmasjidatoon misoozan mesle sineye madara
    طعم خون جوونا رو میچشه جانمازtam khun javunaro micheshe janamaz
    ستون دینو میشکنه خیزش کافراsotoon dino mishkone khizesh kafara
    با لباس عزا مادر میرقصید کنار مزارba lebas aza madar miraghsid kenar mazar
    هر کی بیشتر بکشه میگیره کلاش طلاhar ki bishtar bekoshe migire kalash tala
    قهرمان اونیه که پشت درو خالی نکردqahreman uniye ke poshte daro khali nakard
    وقتی کوبیده میشد چماق سپاه به دراvaghti kubide mishod chomaq sepah be dara
    پر جنازه و جسده زیر شهرpor janaze o jessade zire shahr
    از دختر نوزاد تا پیرمردaz dokhtar nozad ta pirmard
    پسر میشه بیپدر، پدر میشه بیپسرpesar mishe bipedar, pedar mishe bipesar
    لباسامون سیاهتر از نیمهشبlebasamon siyah tar az nime shab
    کلهی جنین میجوشه تو دیگ مرگkalei janin mijushe to dig margh
    عین مجاهدین دشمن ایرانیایینayn mojahidin doshman Iraniayin
    میرین عراقیا رو واسه کی میارین؟mirin Iraqiya ro vase ki miarid
    رقص جیرهخور و ساز بیخیالیraqs jirekhur o saz bikhiyali
    ایران داره میمیرهIran dare mimire
    تنفس مصنوعی میدن با گاز شیمیاییtanafos masnoi midan ba gaz shimiayi
    با همیم از شمال تا جنوبba hamim az shomal ta jonub
    بالاخره فرو میرید تو خونbalakhare foru mirid to khun
    رسیده کاردا به استخونreside karda be ostokhun
    شما میرید و ما میمونیمshoma mirid o ma mimunim
    شیر و خورشید دوباره میکنه طلوعshir o khorshid dobare mikone tolou

    از دود تفنگاشون مهه شهرaz dod tafangashon meh shahr
    توی جوب خون شناوره کش سرtoy joob khun shenavare kesh sar
    کی گفته مشکل ما معیشتیه؟ki gofte moshkel ma ma'eeshiyye
    آبدانان دونههای برنج از آسمون میباریدن مثل برفAbdanan doonehaye berenj az asman mibareed mesle barf
    گوشت ملت نذریه روی شعلهی اجاقgusht melat nazriye roye sho'leye ojagh
    تو تاریخ ایران پشیزه دورهی شماto tarikhe Iran pashize doreye shoma
    تیرو میزدن تو گلو موقع شعارtiro mizaned to gulu moghe shor
    تولدتون دلیل توبهی خداسtavallodeton dalil tobehe khodas
    حیف خاک ایران، آخوند میره ته لجنheif khak Iran, akhund mire tah lajan
    بعد سقوط، زندگی میچسبه مثل کرهعسلbad soghut, zendegi michasbe mesle kare asal
    قسمت قشنگ قصهی انقلاب اینهghesmat ghashang gheseye enghelab ine
    شما میمونید ولی پیچید به بازی سگ اسدshoma mimunid vali pichide be bazi sag Asad
    جون ملت مفته مثل پول تو جیباjoon melat moofte mesle pool to jibha
    زنکشی میکنن برسن به موی حوریاzankoshi mikonan beresand be moye hooriya
    حرف دل همهمون بود خون رو دیوارharf del hamehmon bud khun ro divar
    آسمون شهرو روشن میکرد نور گوشیاasman shahr ro roshan mikard nur gooshiya
    گربه رو با تیر نزدن بدون منظورgorbe ro ba tir nazanand bedune manzoor
    اسلامو چپوندن به ما به زور سرکوبIslamo chapundand be ma be zor sarkub
    خون با هیچی پاک نمیشهkhun ba hichchi pak nemishe
    حتی سپاه کل شهرو بشوره هر روزhata sepah kol shahr ro beshoore har rooz
    وطن، زخمامون مشترکه، درد همهسvatan, zakhmamoon moshtarek, dard hamesh
    نشونمون روی سر نظامه، حبسه نفسneshonmon roye sar nezame, habse nafas
    آبی میشه رو نقشه دوباره رنگ ارسabi mishe ro naqshe dobare rang Aras
    ما نه آنیم که زبونی کشیم از چرخ فلکma na anim ke zabuni keshim az charkh falak
    سقوطsoghut
    با همیم از شمال تا جنوبba hamim az shomal ta jonub
    بالاخره فرو میرید تو خونbalakhare foru mirid to khun
    رسیده کاردا به استخونreside karda be ostokhun
    شما میرید و ما میمونیمshoma mirid o ma mimunim
    شیر و خورشید دوباره میکنه طلوعshir o khorshid dobare mikone tolou

    ؛ مامان من میرمmaman man miram
    مامان من میرم اما همیشه با توامmaman man miram ama hamishe ba toam
    پروانهی بنفشی دیدی منمparvaneh benafshi didi manam
    ابرهایی در آسمان دیدی منمabrhaei dar asman didi manam
    گلی که بر سر راهت افتاد منم ؛goli ke bar sar raht oftad manam


    Comentarios

    Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

    0 / 500

    Forma parte  de esta comunidad 

    Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fadaei y explora más allá de las letras.

    Conoce a Letras Academy

    ¿Enviar a la central de preguntas?

    Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

    Comprende mejor con esta clase:

    0 / 500

    Opciones de selección