Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.774

أحلى رسمة (ahla rasma)

فضل شاكر (Fadel Chaker)

Letra

Significado

Le Plus Beau Dessin

أحلى رسمة (ahla rasma)

Ah, lalalalalala
آه، لالالالالالا
āh, lālālālālā

Sauf quand je suis avec toi
إلا وأنا معاك
illā wa anā maʿāk

Je sens mon âme s'envoler
بحس بروحي طايرة
baḥiss birūḥi ṭā'irah

Il n'y a pas une seule larme perdue
ما فيش ولا دمعة حايرة
mā fīsh walā damʿah ḥā'irah

Et je me retrouve avec toi
وبلاقيني معاك
wablāqīnī maʿāk

Sauf quand je suis avec toi
إلا وأنا معاك
illā wa anā maʿāk

Et sauf quand je suis avec toi
وإلا وأنا معاك
wa illā wa anā maʿāk

Je ressens la vérité des mots
بحس بصدق الكلمة
baḥiss biṣidq il-kalimah

Une larme de nostalgie et un sourire
ودمعة حنين وبسمة
wadamʿah ḥanīn wabasmah

Aucune brise ne passe
ما تعديش أي نسمة
mā taʿdīsh ayy nismāh

Sauf quand je suis avec toi
إلا وأنا معاك
illā wa anā maʿāk

Sauf quand je suis avec toi
إلا وأنا معاك
illā wa anā maʿāk

La dureté m'a oublié
نسيتني القسوة ديا
nasītni il-qaswah diyā

Tu as fait ressortir le beau en moi
طلعت الحلو فيا
ṭalaʿt il-ḥilw fīyā

Il n'y a rien de plus beau, oh mes yeux
ما فيش أجمل يا عينيا
mā fīsh ajmal yā ʿaynīyā

Que le beau qui est en toi
من الحلو اللي جواك
min il-ḥilw illī jiwāk

Sauf quand je suis avec toi
إلا وأنا معاك
illā wa anā maʿāk

La dureté m'a oublié
نسيتني القسوة ديا
nasītni il-qaswah diyā

Tu as fait ressortir le beau en moi
طلعت الحلو فيا
ṭalaʿt il-ḥilw fīyā

Il n'y a rien de plus beau, oh mes yeux
ما فيش أجمل يا عينيا
mā fīsh ajmal yā ʿaynīyā

Que le beau qui est en toi
من الحلو اللي جواك
min il-ḥilw illī jiwāk

Ah, ah
آه، آه
āh, āh

Sauf quand je suis avec toi
إلا وأنا معاك
illā wa anā maʿāk

Je n'ai plus peur de demain
ما بقتش أخاف من بكرة
mā ba'itch akhāf min bukrah

Et tout le passé n'est qu'un souvenir
والماضي كله ذكرى
walmāḍī kulluh dhikrá

J'ai trouvé mes espoirs avec toi
ولقيت أماني معاك
wlaqīt amānī maʿāk

Sauf quand je suis avec toi
إلا وأنا معاك
illā wa anā maʿāk

Et sauf quand je suis avec toi
وإلا وأنا معاك
wa illā wa anā maʿāk

Les couleurs du monde m'ont emporté
ألوان الدنيا خدتني
alwān id-dunyā khadtnī

Le plus beau dessin m'a dessiné
أحلى رسمة رسمتني
aḥlā rasmah rasmtnī

Une étoile dans ta nuit m'a éclairé
نجمة بليلك ضوتني
najmah bilaylak ḍawwatnī

J'ai connu l'amour avec toi
عرفت الحب معاك
ʿaraft il-ḥubb maʿāk

Sauf quand je suis avec toi
إلا وأنا معاك
illā wa anā maʿāk

La dureté m'a oublié
نسيتني القسوة ديا
nasītni il-qaswah diyā

Tu as fait ressortir le beau en moi
طلعت الحلو فيا
ṭalaʿt il-ḥilw fīyā

Il n'y a rien de plus beau, oh mes yeux
ما فيش أجمل يا عينيا
mā fīsh ajmal yā ʿaynīyā

Que le beau qui est en toi
من الحلو اللي جواك
min il-ḥilw illī jiwāk

Et sauf quand je suis avec toi
وإلا وأنا معاك
wa illā wa anā maʿāk

La dureté m'a oublié
نسيتني القسوة ديا
nasītni il-qaswah diyā

Tu as fait ressortir le beau en moi
طلعت الحلو فيا
ṭalaʿt il-ḥilw fīyā

Il n'y a rien de plus beau, oh mes yeux
ما فيش أجمل يا عينيا
mā fīsh ajmal yā ʿaynīyā

Que le beau qui est en toi
من الحلو اللي جواك
min il-ḥilw illī jiwāk

Va, Dieu
روح، الله
rūḥ, allāh

Ah, ah, ah
آه، آه، آه
āh, āh, āh

Et sauf quand je suis avec toi
وإلا وأنا معاك
wa illā wa anā maʿāk

Je sens mon âme s'envoler
بحس بروحي طايرة
baḥiss birūḥi ṭā'irah

Il n'y a pas une seule larme perdue
ما فيش ولا دمعة حايرة
mā fīsh walā damʿah ḥā'irah

Et je me retrouve avec toi
وبلاقيني معاك
wablāqīnī maʿāk

Sauf quand je suis avec toi
إلا وأنا معاك
illā wa anā maʿāk


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de فضل شاكر (Fadel Chaker) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección