Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 9.262

كيفك ع فراقي (Kifk 3a Fra2e) (feat. محمد شاكر (Mohamed Chaker))

فضل شاكر (Fadel Chaker)

Letra

Significado

Hoe gaat het zonder jou

كيفك ع فراقي (Kifk 3a Fra2e) (feat. محمد شاكر (Mohamed Chaker))

Een leugen en ik geloofde het
كذبة و صدقتها
kidhbat wa sadqit-ha

Het was de grootste leugen die ik heb meegemaakt
كانت أكبر كذبة عشتها
kanat akbar kidhba ishtitha

Dat ik jou zou vergeten, en sindsdien
إني إنساكِ و من وقتها
inni insaaki wa min waqt-ha

Kon ik het niet vergeten
ما قدرت نسيت
ma qadirat niseet

Ik vecht tegen het verleden
عم عاند ماضي
am ‘aand maadi

Ik lach en zeg dat het oké is, oké
بضحك و بقول عادي عادي
bi-dahik wa bi-qool ‘aadi ‘aadi

Maar alles is voor niets
و الهيئه كلّه ع الفاضي
wa al-hay’a kulluh ‘ala al-fadi

Nu ben ik wakker
هلأ توعيت
hal-la tawa’it

Hoe gaat het zonder jou
كيفك ع فراقي
kayfik ‘ala firāqi

Als je net als ik verlangt
إذا بعدك متلي بتشتاقي
iza ba‘dak mitli bitishtaaqi

Laten we in deze resterende tijd
خلينا بهالعمر الباقي
khallina bi-hal-‘umr al-baqi

Samen zijn
مع بعض نكون
ma‘ ba‘d nakun

Je zit nog in mijn hoofd
بعدك على بالي
ba‘dak ‘ala baali

Als je nu voor me stond
لو كنتي بهاللحظة قبالي
law kunti bi-hal-lahza qbaali

Zou je zien hoe ik er nu voor sta
تتشوفي شو وضعي الحالي
titchufi shu wad‘i al-hali

Ik mis je als een gek
مشتاق بجنون
mishtaaq bi-junoon

Hoe gaat het zonder jou
كيفك ع فراقي
kayfik ‘ala firāqi

Als je net als ik verlangt
إذا بعدك متلي بتشتاقي
iza ba‘dak mitli bitishtaaqi

Laten we in deze resterende tijd
خلينا بهالعمر الباقي
khallina bi-hal-‘umr al-baqi

Samen zijn
مع بعض نكون
ma‘ ba‘d nakun

En ik heb je nog in mijn hoofd
و أنا بعدك على بالي
wa ana ba‘dak ‘ala baali

Als je nu voor me stond
لو كنتي بهاللحظة قبالي
law kunti bi-hal-lahza qbaali

Zou je zien hoe ik er nu voor sta
تتشوفي شو وضعي الحالي
titchufi shu wad‘i al-hali

Ik mis je als een gek
مشتاق بجنون
mishtaaq bi-junoon

Geloof me, als ik kon
صدقيني لو فيي
sadaqini law fi

Zou ik alles terugdraaien, beetje bij beetje
رد اللي كان شويه شويه
radd illi kan shwaya shwaya

Zoals vroeger, je omarmen
متل الأول ضمّك ليه
mitl al-awwal dammak leyh

Moet ik deze waarheid zeggen
صار لازم قول هيدي الحقيقه
sar lazim qool haydi al-haqiqa

Ik mis je elke minuut
عم بشتقلك كل دقيقة
am bishtaqlik kul daqiqa

Is er echt een manier
معقوله في شي طريقة
ma‘qool fi shi tareeqa

Om terug te komen, is dat mogelijk?
نرجع معقول
narja‘ ma‘qool

Hoe gaat het zonder jou
كيفك ع فراقي
kayfik ‘ala firāqi

Als je net als ik verlangt
إذا بعدك متلي بتشتاقي
iza ba‘dak mitli bitishtaaqi

Laten we in deze resterende tijd
خلينا بهالعمر الباقي
khallina bi-hal-‘umr al-baqi

Samen zijn
مع بعض نكون
ma‘ ba‘d nakun

Je zit nog in mijn hoofd
بعدك على بالي
ba‘dak ‘ala baali

Als je nu voor me stond
لو كنتي بهاللحظة قبالي
law kunti bi-hal-lahza qbaali

Zou je zien hoe ik er nu voor sta
تتشوفي شو وضعي الحالي
titchufi shu wad‘i al-hali

Ik mis je zo erg
مشتاااااق بجنون
mishta…q bi-junoon

Hoe gaat het zonder jou
كيفك ع فراقي
kayfik ‘ala firāqi

Als je net als ik verlangt
إذا بعدك متلي بتشتاقي
iza ba‘dak mitli bitishtaaqi

Laten we in deze resterende tijd
خلينا بهالعمر الباقي
khallina bi-hal-‘umr al-baqi

Samen zijn
مع بعض نكون
ma‘ ba‘d nakun

Je zit nog in mijn hoofd
بعدك على بالي
ba‘dak ‘ala baali

Als je nu voor me stond
لو كنتي بهاللحظة قبالي
law kunti bi-hal-lahza qbaali

Zou je zien hoe ik er nu voor sta
تتشوفي شو وضعي الحالي
titchufi shu wad‘i al-hali

Ik mis je zo erg
مشتاااااق بجنووون
mishta…q bi-junoon

Als een gek, oh
بجنون آه
bi-junoon ah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de فضل شاكر (Fadel Chaker) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección