Transliteración y traducción generadas automáticamente
كيفك ع فراقي (Kifk 3a Fra2e) (feat. محمد شاكر (Mohamed Chaker))
فضل شاكر (Fadel Chaker)
Comment ça va depuis que je suis parti
كيفك ع فراقي (Kifk 3a Fra2e) (feat. محمد شاكر (Mohamed Chaker))
C'était un mensonge et j'y ai cru
كذبة و صدقتها
kidhbat wa sadqit-ha
C'était le plus grand mensonge que j'ai vécu
كانت أكبر كذبة عشتها
kanat akbar kidhba ishtitha
Que je t'oublie, depuis ce moment-là
إني إنساكِ و من وقتها
inni insaaki wa min waqt-ha
Je n'ai pas pu oublier
ما قدرت نسيت
ma qadirat niseet
Je lutte contre le passé
عم عاند ماضي
am ‘aand maadi
Je ris et je dis que c'est normal, normal
بضحك و بقول عادي عادي
bi-dahik wa bi-qool ‘aadi ‘aadi
Mais tout ça, c'est en vain
و الهيئه كلّه ع الفاضي
wa al-hay’a kulluh ‘ala al-fadi
Maintenant, je me réveille
هلأ توعيت
hal-la tawa’it
Comment ça va depuis que je suis parti
كيفك ع فراقي
kayfik ‘ala firāqi
Si tu ressens la même chose, tu me manques
إذا بعدك متلي بتشتاقي
iza ba‘dak mitli bitishtaaqi
Profitons de ce temps qu'il nous reste
خلينا بهالعمر الباقي
khallina bi-hal-‘umr al-baqi
Ensemble, soyons
مع بعض نكون
ma‘ ba‘d nakun
Tu es toujours dans mes pensées
بعدك على بالي
ba‘dak ‘ala baali
Si tu étais là, juste en face de moi
لو كنتي بهاللحظة قبالي
law kunti bi-hal-lahza qbaali
Tu verrais dans quel état je suis
تتشوفي شو وضعي الحالي
titchufi shu wad‘i al-hali
Je suis fou de toi
مشتاق بجنون
mishtaaq bi-junoon
Comment ça va depuis que je suis parti
كيفك ع فراقي
kayfik ‘ala firāqi
Si tu ressens la même chose, tu me manques
إذا بعدك متلي بتشتاقي
iza ba‘dak mitli bitishtaaqi
Profitons de ce temps qu'il nous reste
خلينا بهالعمر الباقي
khallina bi-hal-‘umr al-baqi
Ensemble, soyons
مع بعض نكون
ma‘ ba‘d nakun
Et tu es toujours dans mes pensées
و أنا بعدك على بالي
wa ana ba‘dak ‘ala baali
Si tu étais là, juste en face de moi
لو كنتي بهاللحظة قبالي
law kunti bi-hal-lahza qbaali
Tu verrais dans quel état je suis
تتشوفي شو وضعي الحالي
titchufi shu wad‘i al-hali
Je suis fou de toi
مشتاق بجنون
mishtaaq bi-junoon
Crois-moi, si je pouvais
صدقيني لو فيي
sadaqini law fi
Ramener ce qui était, petit à petit
رد اللي كان شويه شويه
radd illi kan shwaya shwaya
Comme avant, je te prendrais dans mes bras
متل الأول ضمّك ليه
mitl al-awwal dammak leyh
Il faut que je dise cette vérité
صار لازم قول هيدي الحقيقه
sar lazim qool haydi al-haqiqa
Je te manque chaque minute
عم بشتقلك كل دقيقة
am bishtaqlik kul daqiqa
Est-ce qu'il y a un moyen
معقوله في شي طريقة
ma‘qool fi shi tareeqa
De revenir, est-ce possible
نرجع معقول
narja‘ ma‘qool
Comment ça va depuis que je suis parti
كيفك ع فراقي
kayfik ‘ala firāqi
Si tu ressens la même chose, tu me manques
إذا بعدك متلي بتشتاقي
iza ba‘dak mitli bitishtaaqi
Profitons de ce temps qu'il nous reste
خلينا بهالعمر الباقي
khallina bi-hal-‘umr al-baqi
Ensemble, soyons
مع بعض نكون
ma‘ ba‘d nakun
Tu es toujours dans mes pensées
بعدك على بالي
ba‘dak ‘ala baali
Si tu étais là, juste en face de moi
لو كنتي بهاللحظة قبالي
law kunti bi-hal-lahza qbaali
Tu verrais dans quel état je suis
تتشوفي شو وضعي الحالي
titchufi shu wad‘i al-hali
Je suis fous de toi
مشتاااااق بجنون
mishta…q bi-junoon
Comment ça va depuis que je suis parti
كيفك ع فراقي
kayfik ‘ala firāqi
Si tu ressens la même chose, tu me manques
إذا بعدك متلي بتشتاقي
iza ba‘dak mitli bitishtaaqi
Profitons de ce temps qu'il nous reste
خلينا بهالعمر الباقي
khallina bi-hal-‘umr al-baqi
Ensemble, soyons
مع بعض نكون
ma‘ ba‘d nakun
Tu es toujours dans mes pensées
بعدك على بالي
ba‘dak ‘ala baali
Si tu étais là, juste en face de moi
لو كنتي بهاللحظة قبالي
law kunti bi-hal-lahza qbaali
Tu verrais dans quel état je suis
تتشوفي شو وضعي الحالي
titchufi shu wad‘i al-hali
Je suis fou de toi
مشتاااااق بجنووون
mishta…q bi-junoon
Fou de toi, ouais.
بجنون آه
bi-junoon ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de فضل شاكر (Fadel Chaker) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: