Transliteración y traducción generadas automáticamente
الحب و بس (elhob w bass)
فضل شاكر (Fadel Chaker)
El amor y nada más
الحب و بس (elhob w bass)
Avergonzado y escondiéndome, mientras enciendo mi fuego
مكسوف و اتداري و انا أقايدة ناري
maksouf wa atdari wa ana aqayda nari
Acércate, que yo soy el que quiere, solo tú y el amor
قرب انا شاري ينته انا و الحب و بس
qurb ana shari yintih ana wa al-hubb wa bas
Cuántas historias dijeron que nos pasaron hace tiempo
ياما حكايات قالوا هالنا زمان
yama hikayat qaloo halna zaman
Era amor y fue, pero lo que siento en mi corazón nunca se ha sentido
كان حب و كان لكن الي في قلبي و لا مره اتحس
kan hubb wa kan lakin al-y fi qalbi wa la marra atahis
Avergonzado y escondiéndome, mientras enciendo mi fuego
مكسوف و اتداري و انا قايدة ناري
maksouf wa atdari wa ana aqayda nari
Acércate, que yo soy el que quiere, solo tú y el amor
قرب انا شاري انت انا و الحب و بس
qurb ana shari anta ana wa al-hubb wa bas
Cuántas historias dijeron que nos pasaron hace tiempo
ياما حكايات قالوا هالنا زمان
yama hikayat qaloo halna zaman
Era amor y fue, pero lo que siento en mi corazón nunca se ha sentido
كان حب و كان لكن يلي في قلبي و لا مره اتحس
kan hubb wa kan lakin al-y fi qalbi wa la marra atahis
Perdido de mí mismo, me he confundido tanto y te encontré a ti
تايه من نفسي و ضعت كتير و لقيتك انت
ta'ih min nafsi wa da't katir wa laqaytak anta
Veo el mundo entero en un lado y tú en el otro
شايف الدنيا بحالها بكوم و التاني انت
sha'if al-dunya bihalha bikum wa al-tani anta
Ya no puedo soportar el dolor y la culpa, sáname tú
مبئتش اتحمل وجع و لوم داويني انت
mab'itish atahammal waja' wa luwm daweeni anta
Estoy ahogado, cariño, no sé nadar, rescátame tú
غرقان يا حبيبي مليش بالعوم رسيني انت
gharqan ya habibi malish bil'awm raseeni anta
Perdido de mí mismo, me he confundido tanto y te encontré a ti
تايه من نفسي و ضعت كتير و لقيتك انت
ta'ih min nafsi wa da't katir wa laqaytak anta
Veo el mundo entero en un lado y tú en el otro
شايف الدنيا بحالها بكوم و التاني انت
sha'if al-dunya bihalha fi kum wa al-tani anta
Ya no puedo soportar el dolor y la culpa, sáname tú
مبئتش اتحمل وجع و لوم داويني انت
mab'itish atahammal waja' wa luwm daweeni anta
Estoy ahogado, cariño, no sé nadar, rescátame tú
غرقان يا حبيبي مليش بالعوم رسيني انت
gharqan ya habibi malish bil'awm raseeni anta
Avergonzado y escondiéndome, mientras enciendo mi fuego
مكسوف و اتداري و انا قايدة ناري
maksouf wa atdari wa ana aqayda nari
Acércate, que yo soy el que quiere, solo tú y el amor
قرب و انا شاري انت انا و الحب و بس
qurb wa ana shari anta ana wa al-hubb wa bas
Cuántas historias dijeron que nos pasaron hace tiempo
ياما حكايات قالوا هالنا زمان
yama hikayat qaloo halna zaman
Era amor y fue, pero lo que siento en mi corazón nunca se ha sentido
كان حب و كان لكن يلي في قلبي و لا مره اتحس
kan hubb wa kan lakin al-y fi qalbi wa la marra atahis
Oh, mi otra mitad, el que me lanza sonrisas
يا نصي التاني أبو ضحكة رماني
ya nasi al-tani abu dhikha ramani
De su amor me dio de beber y me hizo reír en mi tiempo y en mi corazón
من حبه سقاني و ضحكلي زماني و بقلبي حس
min hubbuh saqani wa dhikili zamani wa biqalbi has
El mundo se siente como una canción, oh, mis anhelos
الدنيا تلاقي غني يا اشواقي
al-dunya talaqi ghani ya ashwaqi
Como tú no hay otro, y el resto de mi vida es contigo y solo contigo
زيك ما بلاقي و عمري الباقي معك انت وبس
zayyak ma balaqi wa omri al-baqi ma'ak anta wa bas
Perdido de mí mismo, me he confundido tanto y te encontré a ti
تايه من نفسي و ضعت كتير و لقيتك انت
ta'ih min nafsi wa da't katir wa laqaytak anta
Veo el mundo entero en un lado y tú en el otro
شايف الدنيا بحالها في كوم و التاني انت
sha'if al-dunya bihalha fi kum wa al-tani anta
Ya no puedo soportar el dolor y la culpa, sáname tú
مبئتش اتحمل وجع و لوم داويني انت
mab'itish atahammal waja' wa luwm daweeni anta
Estoy ahogado, cariño, no sé nadar, rescátame tú
غرقان يا حبيبي مليش بالعوم رسيني انت
gharqan ya habibi malish bil'awm raseeni anta
Perdido de mí mismo, me he confundido tanto y te encontré a ti
تايه من نفسي و ضعت كتير و لقيتك انت
ta'ih min nafsi wa da't katir wa laqaytak anta
Veo el mundo entero en un lado y tú en el otro
شايف الدنيا بحالها في كوم و التاني انت
sha'if al-dunya bihalha fi kum wa al-tani anta
Ya no puedo soportar el dolor y la culpa, sáname tú
مبئتش اتحمل وجع و لوم داويني انت
mab'itish atahammal waja' wa luwm daweeni anta
Estoy ahogado, cariño, no sé nadar, rescátame tú
غرقان يا حبيبي مليش في العوم رسيني انت
gharqan ya habibi malish fi al'awm raseeni anta
Avergonzado y escondiéndome, mientras enciendo mi fuego
مكسوف و اتداري و انا قايدة ناري
maksouf wa atdari wa ana aqayda nari
Acércate, que yo soy el que quiere, solo tú y el amor
قرب و انا شاري ينته انا و الحب و بس
qurb wa ana shari yintih ana wa al-hubb wa bas
Cuántas historias dijeron que nos pasaron hace tiempo
ياما حكايات قالوا هالنا زمان
yama hikayat qaloo halna zaman
Era amor y fue, pero lo que siento en mi corazón nunca se ha sentido.
كان حب و كان لكن يلي في قلبي و لا مره اتحس
kan hubb wa kan lakin al-y fi qalbi wa la marra atahis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de فضل شاكر (Fadel Chaker) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: