Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 124

طلت الشتوية (talet el chatwieh)

فضل شاكر (Fadel Chaker)

Letra

Der Winter ist gekommen

طلت الشتوية (talet el chatwieh)

Der Winter ist gekommen und hat Wolken mitgebracht
وطلت الشتوية وجابت معا غيوما
waṭlat al-shitwiyya wa jābat maʿa ghuyūmā

Der Winter ist gekommen, die Sterne leuchten hell
طلت الشتوية عم يلمعوا نجوما
waṭlat al-shitwiyya ʿam yilmaʿū nujūmā

Der Winter ist gekommen und hat Wolken mitgebracht
طلت الشتوية وجابت معا غيوما
waṭlat al-shitwiyya wa jābat maʿa ghuyūmā

Der Winter ist gekommen, die Sterne leuchten hell
طلت الشتوية عم يلمعوا نجوما
waṭlat al-shitwiyya ʿam yilmaʿū nujūmā

Ich habe an dich gedacht, mein Liebster, mitten im Winter
إتذكرتك يا حبيبي بعز الشتوية
ʾitdhakartak yā ḥabībī biʿizz al-shitwiyya

Ich wünschte, du könntest kommen und mich besuchen
يا ريتك يا حبيبي تيجي وتطل عليّ
yā rītak yā ḥabībī tīji wa ṭul ʿalay

Alle schönen Erinnerungen sind noch in meinem Kopf
كل الذكريات الحلوة بعدا على بالي
kul al-dhikrīyāt al-ḥilwa baʿdā ʿalā bālī

Du bist immer noch in meinem Herzen, aber fern von meinen Augen
إنت بعدك جوة قلبي وغايب عن عينيّ
ʾinta baʿdak jūwa qalbī wa ghāyib ʿan ʿaynī

Der Winter ist gekommen und hat Wolken mitgebracht
وطلت الشتوية وجابت معا غيوما
waṭlat al-shitwiyya wa jābat maʿa ghuyūmā

Der Winter ist gekommen, die Sterne leuchten hell
وطلت الشتوية عم يلمعوا نجوما
waṭlat al-shitwiyya ʿam yilmaʿū nujūmā

Ich habe dir gesagt, vergiss mich nicht, versprich mir, dass du zurückkommst
قلتلك ما تنساني، إوعدني إنك ترجع
qultlak mā tinsānī, ʾawʿidnī ʾinnak tarjaʿ

Die Jahre ohne dich machen mich kalt und mein Herz leidet
سنيني بعدك برداني وقلبي عم يتوجع
sinīnī baʿdak bardānī wa qalbī ʿam yitwajjaʿ

Meine Augen sehnen sich danach, in deinen Augen zu ruhen
مشتاقة عينيّ تغفيها بعيونك
mushtāqa ʿaynayy tighfīhā biʿuyūnak

Ohne dich kann ich nicht, ich werde müde ohne dich
ع غيابك ما فيّ، عم بتعب من دونك
ʿa ghiyābak mā fī, ʿam bitaʿab min dūnak

Der Winter ist gekommen und hat Wolken mitgebracht
وطلت الشتوية وجابت معا غيوما
waṭlat al-shitwiyya wa jābat maʿa ghuyūmā

Der Winter ist gekommen, die Sterne leuchten hell
وطلت الشتوية عم يلمعوا نجوما
waṭlat al-shitwiyya ʿam yilmaʿū nujūmā


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de فضل شاكر (Fadel Chaker) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección