Traducción generada automáticamente
Ya Ghayeb (arabic-greek Mix) - Fadel Shaker & Sotis Volanis
فضل شاكر (Fadel Chaker)
Ja, Abwesender (arabisch-griechischer Mix)
Ya Ghayeb (arabic-greek Mix) - Fadel Shaker & Sotis Volanis
Oh Abwesender, warum fragst du nicht?Ya ghayeb leih ma tesaala
Dein Vater, der dich liebt.ha babak yelli hebonak
Niemand schläft, der nicht an dich denkt.Ma yenamo elli la aiounak
Ich denke an dich.Ana bafakar fik
Du vergisst mich und ich vermisse dich.Teb od ani we tensani
Ich brauche dich, um an meiner Seite zu sein.Mehtajak jambi teraani
Vergiss meinen Schmerz und meine Sorgen.Tnasini jrohi we ahzani
Ich sehne mich nach deinen Augen.Ana moshtag la ainek
Oh mein Geliebter...neinYa habibi...laaaaa
Geh nicht wegLa troh bid
Du bist mein SchicksalInta nasibi
Und in meinem Herzen bist nur du.We bi albi el wahid
Du bist derjenige in meinem Herzen, oh ja.Inta elli bi albi walla
Die ganze Welt wäre nichts ohne dich.Tfdak el dinia kella
Jaaa... ja ja ja ja ja jaYeeey.. yeey yeey yeey yeey yeey
Wie sehr vermisse ich deine warmen Umarmungen,Poso mou leipei i zesti agalia sou
Wie die Sommer, die mich wie ein Schatten umhüllen.opos ta kalokairia me kovoun san maxairi
Du bist nicht hier und ich bin allein, friere.leispeis kai eimai monos mou kriono
Ich halte die Kälte nicht aus,den antexo pagono
Ich fühle, dass ich vergehe.noiotho na teleiono
Oh mein Geliebter...neinYa habibi...laaaaa
Geh nicht wegLa troh bid
Du bist mein SchicksalInta nasibi
Und in meinem Herzen bist nur du.We bi albi el wahid
Du bist derjenige in meinem Herzen, oh ja.Inta elli bi albi walla
Die ganze Welt wäre nichts ohne dich.Tfdak el dinia kella
Jaaa... ja ja ja ja ja jaYeeey.. yeey yeey yeey yeey yeey
Wie sehr vermisse ich deine warmen Umarmungen,Poso mou leipei i zesti agalia sou
Wie die Sommer, die mich wie ein Schatten umhüllen.opos ta kalokairia me kovoun san maxairi
Du bist nicht hier und ich bin allein, friere.leipeis kai eimai monos mou kriono
Ich halte die Kälte nicht aus,den antexo pagono
Ich fühle, dass ich vergehe.noiotho na teleiono
Deine Liebe hat mein Leben verändert.Hobek ghayar hayati
Du hast meinen Schmerz und meine Sorgen vergessen.Nassani jrohi wu ahati
Erinnere mich an all meine Tage.Zakarni bkel kayati
Lass mich träumen.Khallani doub
Du bist meine ganze Liebe,Inta gharami kelo
Die Sonne meines Lebens und mein Licht.We shams omri we delo
Du hast diese ganze Welt erhellt,Aslak hal alam kelo
Deine Liebe ist unermesslich.Hobek ma tob
Wo kann ich dich finden, um dir zu sagen, dass ich dich liebe?Pou na se vro na sou po sagapo
Wo kann ich dich finden, um zu wissen, wie ich leben soll?pou na se vrome poion tropo na zo
Ich vermisse dich und friere,mou leipeis kai pagono
Ich fühle, dass ich vergehe.noiotho na teliono



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de فضل شاكر (Fadel Chaker) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: