Traducción generada automáticamente
Ya Ghayeb (arabic-greek Mix) - Fadel Shaker & Sotis Volanis
فضل شاكر (Fadel Chaker)
Jij, Ver weg (Arabisch-Grieks Mix)
Ya Ghayeb (arabic-greek Mix) - Fadel Shaker & Sotis Volanis
Jij, ver weg, waarom vraag je nietYa ghayeb leih ma tesaala
Je vader houdt van je, dat weet jeha babak yelli hebonak
Diegene die niet kan slapen, kijkt naar jouMa yenamo elli la aiounak
Ik denk aan jouAna bafakar fik
Neem me mee en vergeet me nietTeb od ani we tensani
Ik heb je nodig, ik wil je zienMehtajak jambi teraani
Vergeet mijn pijn en mijn verdrietTnasini jrohi we ahzani
Ik verlang naar jouw ogenAna moshtag la ainek
Oh mijn lief... neeYa habibi...laaaaa
Ga niet wegLa troh bid
Jij bent mijn lotInta nasibi
En in mijn hart ben jij de enigeWe bi albi el wahid
Jij bent degene in mijn hart, echt waarInta elli bi albi walla
Ik zou de hele wereld voor je opgevenTfdak el dinia kella
Ja... ja ja ja ja jaYeeey.. yeey yeey yeey yeey yeey
Hoeveel ik je mis, de warmte van jouw omhelzingPoso mou leipei i zesti agalia sou
Zoals de zomers die me omarmen als een schuilplaatsopos ta kalokairia me kovoun san maxairi
Je mist me en ik ben alleen, ik bevriestleispeis kai eimai monos mou kriono
Ik kan de kou niet aanden antexo pagono
Ik voel dat ik moet eindigennoiotho na teleiono
Oh mijn lief... neeYa habibi...laaaaa
Ga niet wegLa troh bid
Jij bent mijn lotInta nasibi
En in mijn hart ben jij de enigeWe bi albi el wahid
Jij bent degene in mijn hart, echt waarInta elli bi albi walla
Ik zou de hele wereld voor je opgevenTfdak el dinia kella
Ja... ja ja ja ja jaYeeey.. yeey yeey yeey yeey yeey
Hoeveel ik je mis, de warmte van jouw omhelzingPoso mou leipei i zesti agalia sou
Zoals de zomers die me omarmen als een schuilplaatsopos ta kalokairia me kovoun san maxairi
Je mist me en ik ben alleen, ik bevriestleipeis kai eimai monos mou kriono
Ik kan de kou niet aanden antexo pagono
Ik voel dat ik moet eindigennoiotho na teleiono
Jouw liefde heeft mijn leven veranderdHobek ghayar hayati
Je hebt mijn ziel en mijn hart vergetenNassani jrohi wu ahati
Je herinnert me aan mijn hele levenZakarni bkel kayati
Je laat me twijfelenKhallani doub
Jij bent mijn liefde, allesInta gharami kelo
En de zon van mijn leven, mijn lichtWe shams omri we delo
Je hebt deze hele wereld veranderdAslak hal alam kelo
Jouw liefde is allesHobek ma tob
Waar kan ik je vinden om te zeggen dat ik van je houPou na se vro na sou po sagapo
Waar kan ik je vinden, op welke manier kan ik levenpou na se vrome poion tropo na zo
Je mist me en ik bevriestmou leipeis kai pagono
Ik voel dat ik moet eindigennoiotho na teliono



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de فضل شاكر (Fadel Chaker) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: