Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 423

Papillon D'amour

Fady Maalouf

Letra

Schmetterling der Liebe

Papillon D'amour

Die Wellen der Nacht, weit von dirLes flots de la nuit, loin de toi
Ich frage mich, ob du von mir träumstJe me demande si tu reves de moi
Die Worte, die wir hier sagenLes mots que I`on dit, ici bas
Ich singe sie dir, hörst du sie manchmal?Je te les chante ,entends tu les parfois

Und dann leide ich, ich weine um mein LebenEt puis je souffre, je pleure ma vie
Komm aus deinem Schatten, sieh das UnendlicheSors de ton ombre, vois I`infini

Schmetterling der Liebe, folge deinem WegPapillion d`amour, suis ton chemin
Flieg hoch, im Licht, flüchtige FreudeVole haut, sous la lumiere, joie éphémère
Schmetterling der Liebe, komm morgen zurückPapillion d`amour, reviens demain
Du bist aus Glas,Tu es bien de verre,
Dein Herz wird zu Stein,Ton coeur deviendra pierre,
Und du wirst Staub sein,Et tu seras poussiere,
Schmetterling... an deiner Reihe....Papillion...a ton tour....

Der Schrei meines Herzens sucht einen WindLe cri de mon coeur, cherche un vent
Der mein Lied zu dir zurückbringen kannQui pourra ramener a toi mon chant
Mein Leben und meine Stunden fließen wie BlutMa vie et mes heures, coulent un sang
Doch das Recht, dich zu lieben, ist eine QualMais le droit de t`aimer, est un tourment
Wenn die Sonne, zerreißt, ist schönSi le soleil, dechire est belle
Weine nicht, die Geschichte ist schönNe pleure pas, I`histoire est belle

Schmetterling der Liebe, folge deinem WegPapillion d`amour, suis ton chemin
Flieg hoch, im Licht, flüchtige FreudeVole haut, sous la lumiere, joie ephemere
Schmetterling der Liebe, komm morgen zurückPapillion d`amour, reviens demain
Du bist aus Glas,Tu es bien de verre,
Dein Herz wird zu Stein,Ton coeur deviendra pierre,
Und du wirst Staub sein,Et tu sera poussiere,
Schmetterling... an deiner Reihe....Papillion...a ton tour....

Eifersüchtige Sterne lachen über meine NächteEtoiles jalouses, se moquent de me nuits
Allein, um den Himmel zu betrachtenSeul a regarder le ciel
Jedes Mal, wenn ein Schatten lautlos tanztChaque fois qu`une ombre danse sans bruit
Zerbreche ich mein schönes RitualJe brise mon beau rituel
Die Lichter der Dämmerung senden einen StrahlLes lueurs de I`aube lancent un rayon
Der meinen nackten Geist kleidetQui rhabille mon esprit nu
Ich stehe auf in den Armen eines LiedesJe me leve dans les bras d`une chanson
Das meine Seele berührtQui laisse mon ame emue

Weine nicht, die Geschichte ist schön...Ne pleure pas, I`histoire est belle...
Es gibt so viele Sterne, die sich deine Flügel wünschen...Ya tant d`etoiles, qui voudraient tes ailes...

Schmetterling der Liebe, folge deinem WegPapillion d`amour, suis ton chemin
Flieg hoch, im Licht, flüchtige FreudeVole haut, sous la lumiere, joie ephemere
Schmetterling der Liebe, komm morgen zurückPapillion d`amour, reviens demain
Du bist aus Glas,Tu es bien de verre,
Dein Herz wird zu Stein,Ton coeur deviendra pierre,
Und du wirst Staub sein,Et tu seras poussiere,
Schmetterling... an deiner Reihe....Papillion...a ton tour....


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fady Maalouf y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección