Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 776

Águas Passadas (part. Zezé Di Camargo e Luciano)

Fafá de Belém

Letra

Aguas bajo el puente (parte Zezé Di Camargo y Luciano)

Águas Passadas (part. Zezé Di Camargo e Luciano)

Siempre me he dicho a mí mismo
Eu sempre disse a mim mesma

Que las aguas bajo el puente no se mueven molinos
Que águas passadas não movem moinhos

Pero la nostalgia es un río
Mas a saudade é um rio

Que sigue pasando en mi camino
Que vive passando pelo meu caminho

Cuanto más digo que odio
Quanto mais digo que odeio

Cuanto más te rodea con mi pensamiento
Mais eu te rodeio com meu pensamento

No sirve de nada tratar de recordarte lo contrario
Não adianta tentar te lembrar de outro jeito

Si mi corazón ama incluso sus defectos
Se o meu coração ama até seus defeitos

No quieres que te olvide nunca
Não quer que eu esqueça jamais de você

Y así, estoy luchando con mi propio ego
E assim, eu vou brigando com meu próprio ego

Cuanto más niego, más me tienes
Quanto mais eu nego, mais você me tem

Trato de imaginar mi cuerpo en otros abrazos
Tento imaginar meu corpo em outros abraços

Pero en tu lugar no veo a nadie
Mas em seu lugar eu não vejo ninguém

Y me encuentro aquí solo
E me pego aqui sozinha,

Recordando cosas que éramos los dos
Relembrando coisas que eram de nós dois

Lloro cuando el anhelo me duele después
Choro quando a saudade dói em mim depois

Mi amor, te extraño cada momento
Meu amor, sinto a sua falta a cada momento

Mi amor, no me sacas de la cabeza
Meu amor,você não me sai daqui do pensamento

Mi amor, inesperado
Meu amor, volta inesperado,

Cómo llega el viento (bis)
Como chega o vento (bis)

Todos los dolores del mundo
Todas as dores do mundo

Ellos no hacen daño tan profundo
Não ferem tão fundo

En cuanto a su ausencia
Quanto a sua ausência

Que me destrozas, córtame
Que me retalha, me corta

Casi cierra la puerta
Quase fecha a porta

De mi existencia
Da minha existência

Veo tu cara en las calles
Vejo teu rosto nas ruas

Y en todas las lunas te pido que regreses
E em todas as luas peço a sua volta

No sirve de nada luchar contra este recuerdo
Não adianta lutar contra essa lembrança

Si sé que mi corazón no descansa
Se eu sei que o meu coração não descansa

Y sufre de vivir para ti tanto
E sofre de tanto viver por você

Y así, estoy luchando con mi propio ego
E assim, eu vou brigando com meu próprio ego

Cuanto más niego, más me tienes
Quanto mais eu nego, mais você me tem

Trato de imaginar mi cuerpo en otros abrazos
Tento imaginar meu corpo em outros abraços

Pero en tu lugar, no veo a nadie
Mas em seu lugar, eu não vejo ninguém

Y me encuentro aquí solo
E me pego aqui sozinho

Recordando cosas que éramos los dos
Relembrando coisas que eram de nós dois

Lloro cuando el anhelo me duele después
Choro quando a saudade dói em mim depois

Mi amor, te extraño cada momento
Meu amor, sinto a tua falta a cada momento

Mi amor, no me sacas de la cabeza
Meu amor, você não me sai daqui do pensamento

Mi amor, inesperado
Meu amor, volta inesperado,

Cómo llega el viento (bis)
Como chega o vento (bis)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Paulinho Rezende / Paulo Debétio. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Robertinho. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fafá de Belém e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção