Traducción generada automáticamente

Águas Passadas (part. Zezé Di Camargo e Luciano)
Fafá de Belém
Aguas bajo el puente (parte Zezé Di Camargo y Luciano)
Águas Passadas (part. Zezé Di Camargo e Luciano)
Siempre me he dicho a mí mismoEu sempre disse a mim mesma
Que las aguas bajo el puente no se mueven molinosQue águas passadas não movem moinhos
Pero la nostalgia es un ríoMas a saudade é um rio
Que sigue pasando en mi caminoQue vive passando pelo meu caminho
Cuanto más digo que odioQuanto mais digo que odeio
Cuanto más te rodea con mi pensamientoMais eu te rodeio com meu pensamento
No sirve de nada tratar de recordarte lo contrarioNão adianta tentar te lembrar de outro jeito
Si mi corazón ama incluso sus defectosSe o meu coração ama até seus defeitos
No quieres que te olvide nuncaNão quer que eu esqueça jamais de você
Y así, estoy luchando con mi propio egoE assim, eu vou brigando com meu próprio ego
Cuanto más niego, más me tienesQuanto mais eu nego, mais você me tem
Trato de imaginar mi cuerpo en otros abrazosTento imaginar meu corpo em outros abraços
Pero en tu lugar no veo a nadieMas em seu lugar eu não vejo ninguém
Y me encuentro aquí soloE me pego aqui sozinha,
Recordando cosas que éramos los dosRelembrando coisas que eram de nós dois
Lloro cuando el anhelo me duele despuésChoro quando a saudade dói em mim depois
Mi amor, te extraño cada momentoMeu amor, sinto a sua falta a cada momento
Mi amor, no me sacas de la cabezaMeu amor,você não me sai daqui do pensamento
Mi amor, inesperadoMeu amor, volta inesperado,
Cómo llega el viento (bis)Como chega o vento (bis)
Todos los dolores del mundoTodas as dores do mundo
Ellos no hacen daño tan profundoNão ferem tão fundo
En cuanto a su ausenciaQuanto a sua ausência
Que me destrozas, córtameQue me retalha, me corta
Casi cierra la puertaQuase fecha a porta
De mi existenciaDa minha existência
Veo tu cara en las callesVejo teu rosto nas ruas
Y en todas las lunas te pido que regresesE em todas as luas peço a sua volta
No sirve de nada luchar contra este recuerdoNão adianta lutar contra essa lembrança
Si sé que mi corazón no descansaSe eu sei que o meu coração não descansa
Y sufre de vivir para ti tantoE sofre de tanto viver por você
Y así, estoy luchando con mi propio egoE assim, eu vou brigando com meu próprio ego
Cuanto más niego, más me tienesQuanto mais eu nego, mais você me tem
Trato de imaginar mi cuerpo en otros abrazosTento imaginar meu corpo em outros abraços
Pero en tu lugar, no veo a nadieMas em seu lugar, eu não vejo ninguém
Y me encuentro aquí soloE me pego aqui sozinho
Recordando cosas que éramos los dosRelembrando coisas que eram de nós dois
Lloro cuando el anhelo me duele despuésChoro quando a saudade dói em mim depois
Mi amor, te extraño cada momentoMeu amor, sinto a tua falta a cada momento
Mi amor, no me sacas de la cabezaMeu amor, você não me sai daqui do pensamento
Mi amor, inesperadoMeu amor, volta inesperado,
Cómo llega el viento (bis)Como chega o vento (bis)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fafá de Belém y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: