Traducción generada automáticamente

Retrovisor (part. Zezé Di Camargo e Luciano)
Fagner
Rearview Mirror (feat. Zezé Di Camargo and Luciano)
Retrovisor (part. Zezé Di Camargo e Luciano)
Where the machine takes me there's nothingOnde a máquina me leva não há nada
Horizons and borders are the sameHorizontes e fronteiras são iguais
If now all I want the mostSe agora tudo que eu mais quero
Has been left behindJá ficou pra trás
Anyone who lives life on this roadQualquer um que leva a vida nessa estrada
Just needs a shadow to reachSó precisa de uma sombra pra chegar
Longing keeps hitting and the heart racesA saudade vai batendo e o coração dispara
But suddenly the speed criesMas de repente a velocidade chora
I can't wait to get back homeNão vejo a hora de voltar pra casa
The light of your gaze at the end of the tunnelA luz do teu olhar no fim do túnel
And in the mirror, my lonelinessE no espelho, a minha solidão
The sky of illusion that never endsO céu da ilusão que não se acaba
The wind's music that doesn't stopA música do vento que não para
Will the light of my destinySerá que a luz do meu destino
Find youVai te encontrar
I see the morning sun coming into the houseVejo a manhã de sol entrando em casa
Illuminating the children's screamsIluminando os gritos das crianças
The most beautiful moments in memoryOs momentos mais bonitos na lembrança
Won't fade awayNão vão se apagar
Oh, how I wish to be with you nowAi quem me dera encontrar contigo agora
And forget the curves of this roadE esquecer as curvas dessa estrada
I prefer to dream of riversEu prefiro sonhar com os rios
And cleanse my soulE lavar minh'alma
Someone sitting by the waysideAlguém sentando à beira do caminho
Will never understand what I feel nowJamais entenderá o que é que eu sinto agora
I'm carried by the motion your absence createsSou levado pelo movimento que tua falta faz
There was so much peace in your affectionHavia tanta paz no teu carinho
In the farewell, it made a beautiful dayNa despedida fez um dia lindo
Who knows everything will be smilingQuem sabe tudo estará sorrindo
When I returnQuando eu voltar
I see the morning sun coming into the houseVejo a manhã de sol entrando em casa
Illuminating the children's screamsIluminando os gritos das crianças
The most beautiful moments in memoryOs momentos mais bonitos na lembrança
Won't fade awayNão vão se apagar
Oh, how I wish to be with you nowAi quem me dera encontrar contigo agora
And forget the curves of this roadE esquecer as curvas dessa estrada
I prefer to dream of riversEu prefiro sonhar com os rios
And cleanse my soulE lavar minh'alma
Someone sitting by the waysideAlguém sentando à beira do caminho
Will never understand what I feel nowJamais entenderá o que é que eu sinto agora
I'm carried by the motion your absence createsSou levado pelo movimento que tua falta faz
There was so much peace in your affectionHavia tanta paz no teu carinho
In the farewell, it made a beautiful dayNa despedida fez um dia lindo
Who knows everything will be smilingQuem sabe tudo estará sorrindo
When I returnQuando eu voltar
When I return... Ah!Quando eu voltar... Ah!
When I returnQuando eu voltar
Ah! Ah! Ah! Ah!Ah! Ah! Ah! Ah!
When I returnQuando eu voltar
Ah! Ah!Ah! Ah!
When I returnQuando eu voltar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fagner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: