Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 484

Sole Giallo Mare Blu

Fahrenheit 451

Letra

Sol Amarillo Mar Azul

Sole Giallo Mare Blu

me despierto temprano por la mañanami sveglio presto la mattina
la calle corre rápidola strada in fretta corre via
tu recuerdo ya ha pasadoil tuo ricordo è già passato
ahogado en un caféannegato in un caffè
hoy simplemente no trabajooggi proprio non lavoro
y no me quedo en la ciudade non ci resto in città
eh, incluso el mundo me sonríeanche il mondo mi sorride
mil oportunidadesmille opportunità

no me doy cuenta de la gentenon mi accorgo della gente
no me importa por qué,non m'importa perché,
mi vida continúa incluso sin tila mia vita continua anche senza te

el viento silba y la tormenta grita allá contigofischia il vento ed urla la bufera lì da te
yo me tomo un cuba libre bajo el solio mi bevo un cuba libre sotto il sole
ya no recuerdo tu nombre y tus vanidadesnon ricordo più il tuo nome e le tue vanità
te envío mi pasado, yo me quedo aquíti spedisco il mio passato, io rimango qua

me despierto temprano por la mañanami sveglio presto la mattina
la calle corre rápidola strada in fretta corre via
tu recuerdo ya ha pasadoil tuo ricordo è già passato
ahogado en un caféannegato in un caffè

palmeras, azul, playas blancaspalme, azzurro, spiagge bianche
colgantes y vendedores ambulantesciondolini e vu' cumprà
en mi mar de ensueño tú no estásnel mio mare da sogno tu non ci stai

el viento silba y la tormenta grita allá contigofischia il vento ed urla la bufera lì da te
yo me tomo un cuba libre bajo el solio mi bevo un cuba libre sotto il sole
ya no recuerdo tu nombre y tus vanidadesnon ricordo più il tuo nome e le tue vanità
te envío mi pasado, yo me quedo aquíti spedisco il mio passato, io rimango qua

solo se necesita un poco para levantarsebasta poco per tirarsi un po' su
el sol amarillo y el mar azulil sole giallo e il mare blu
la verdad es que me basto a mí mismola verità è che mi basto da me
en mi reino soy súbdito y reynel mio regno io sono suddito e re

el viento silba y la tormenta grita allá contigofischia il vento ed urla la bufera lì da te
yo me tomo un cuba libre bajo el solio mi bevo un cuba libre sotto il sole
ya no recuerdo tu nombre y tus vanidadesnon ricordo più il tuo nome e le tue vanità
finalmente descubrí mi libertadho scoperto finalmente la mia libertà

el viento silba, el viento silba, el viento silbafischia il vento, fischia il vento, fischia il vento


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fahrenheit 451 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección