Transliteración y traducción generadas automáticamente

出神入化 (chūshēnrùhuà)
Fahrenheit
Maestría Total
出神入化 (chūshēnrùhuà)
Este es mi tiempo, yo te doy el futuro
這是我的時代 由我給你未來
zhè shì wǒ de shídài yóu wǒ gěi nǐ wèilái
Si quieres sobrevivir, escucha en silencio mi dominio
如果想活下來 就安靜聽我主宰
rúguǒ xiǎng huó xiàlái jiù ānjìng tīng wǒ zhǔzǎi
Voy a detonar toda una era, nadie puede escapar
引爆整個時代 誰也不能逃開
yǐnbào zhěnggè shídài shéi yě bùnéng táokāi
Mira cómo logro la maestría total, la galaxia está enterrada por mí
看我出神入化 銀河系被我活埋
kàn wǒ chū shén rù huà yínhéxì bèi wǒ huómái
He pasado por tanta paciencia
渡過了那麼多忍耐
dùguòle nàme duō rěnnài
No me siento en paz
渾身都不自在
húnshēn dōu bù zìzài
La justicia hierve en mi sangre
正義在我血液澎湃
zhèngyì zài wǒ xuèyè péngbài
Se convierte en un mar de fuego
熬成火海
áo chéng huǒhǎi
Cada nervio es una cerilla
每一根神經是火柴
měi yī gēn shénjīng shì huǒchái
El alma está a punto de estallar
靈魂快要爆開
línghún kuài yào bàokāi
En la oscuridad, contienes la respiración
黑暗中你屏息等待
hēi'àn zhōng nǐ píngxī děngdài
Yo despierto
我醒過來
wǒ xǐng guòlái
Sangre caliente
熱血
rèxuè
Nunca sentiré cansancio
從不會感到疲倦
cóng bù huì gǎndào píjuàn
Aunque la lluvia caiga frente a mí
就算雨下在眼前
jiùsuàn yǔ xià zài yǎnqián
No apaga el fuego ardiente en mi corazón
淋不熄心中 熊熊火焰
lín bù xī xīn zhōng xióngxióng huǒyàn
Noche
夜
yè
Solo falta un rayo
只差一場雷電
zhǐ chà yī chǎng léidiàn
Solo falta un instante
還只差一個瞬間
hái zhǐ chà yī gè shùnjiān
El vapor en mi pecho ya está saliendo
滿腔的蒸汽 已在冒煙
mǎnqiāng de zhēngqì yǐ zài màoyān
Yo
我
wǒ
Estoy listo para que el mundo se sonroje
準備好 要世界汗顏
zhǔnbèi hǎo yào shìjiè hànyán
Este es mi tiempo, yo te doy el futuro
這是我的時代 由我給你未來
zhè shì wǒ de shídài yóu wǒ gěi nǐ wèilái
Si quieres sobrevivir, escucha en silencio mi dominio
如果想活下來 就安靜聽我主宰
rúguǒ xiǎng huó xiàlái jiù ānjìng tīng wǒ zhǔzǎi
Voy a detonar toda una era, nadie puede escapar
引爆整個時代 誰也不能逃開
yǐnbào zhěnggè shídài shéi yě bùnéng táokāi
Mira cómo logro la maestría total, la galaxia está enterrada por mí
看我出神入化 銀河系被我活埋
kàn wǒ chū shén rù huà yínhéxì bèi wǒ huómái
Dices, ¿por qué el amor es el opuesto del odio?
你說 為什麼愛是恨反面
nǐ shuō wèishéme ài shì hèn fǎnmiàn
Dices, ¿por qué la verdad se aleja cada vez más?
你說 為什麼眞理越來越遠
nǐ shuō wèishéme zhēnlǐ yuè lái yuè yuǎn
Dices, ¿por qué debo salvar al mundo?
你說 為什麼要我拯救世界
nǐ shuō wèishéme yào wǒ zhěngjiù shìjiè
Yo digo, ya no puedo detenerme
我說 我已經不能停歇
wǒ shuō wǒ yǐjīng bùnéng tíngxiē
Dices, ¿por qué debo cargar con esto?
你說 為什麼要我揹負這些
nǐ shuō wèishéme yào wǒ bēifù zhèxiē
Dices, ¿por qué el bien no puede vencer al mal?
你說 為什麼正不能勝邪
nǐ shuō wèishéme zhèng bùnéng shèng xié
Dices, ¿por qué no dejas todo atrás?
你說 為什麼不放下一切
nǐ shuō wèishéme bù fàngxià yīqiè
Yo digo, ya no puedo detenerme
我說 我已經不能停歇
wǒ shuō wǒ yǐjīng bùnéng tíngxiē
La historia se desarrolla en el pantano
故事在沼澤中展開
gùshì zài zhǎozé zhōng zhǎnkāi
Desperté del caos
我從混沌醒來
wǒ cóng hùndùn xǐnglái
La bomba de tiempo ya está programada
定時炸彈早已安排
dìngshí zhàdàn zǎo yǐ ānpái
En mi mente
在我腦海
zài wǒ nǎohǎi
Un volcán acechando en el corazón
潛伏在心臟的火山
qiánfú zài xīnzàng de huǒshān
Una vez que esté a punto de estallar
一旦快爆開
yīdàn kuài bàokāi
Así que vamos
So c’mon
So c’mon
En esta vida defiendo lo que amo
這一生我捍衛所愛
zhè yīshēng wǒ hànwèi suǒ ài
No puedo parar
停不下來
tíng bù xiàlái
Mañana
明天
míngtiān
No le temo a ningún peligro
我不怕什麼危險
wǒ bùpà shénme wēixiǎn
Aunque el amor se congele en la nieve
就算愛被雪凍結
jiùsuàn ài bèi xuě dòngjié
Mi corazón tiene un verano eterno
我的心擁有 漫長夏天
wǒ de xīn yǒngyǒu màncháng xiàtiān
Rápido
快
kuài
Por favor, prueba mis límites
請試探我的極限
qǐng shìtàn wǒ de jíxiàn
Por favor, desafíame sin piedad
請放肆給我試煉
qǐng fàngsì gěi wǒ shìliàn
¿Qué más tiene Dios como prueba final?
神還有什麼 終極考驗
shén hái yǒu shénme zhōngjí kǎoyàn
Yo (yo)
我 (我)
wǒ (wǒ)
Estoy listo para que el mundo se sonroje
準備好 要世界汗顏
zhǔnbèi hǎo yào shìjiè hànyán
Este es mi tiempo, yo te doy el futuro
這是我的時代 由我給你未來
zhè shì wǒ de shídài yóu wǒ gěi nǐ wèilái
Si quieres sobrevivir, escucha en silencio mi dominio
如果想活下來 就安靜聽我主宰
rúguǒ xiǎng huó xiàlái jiù ānjìng tīng wǒ zhǔzǎi
Voy a detonar toda una era, nadie puede escapar
引爆整個時代 誰也不能逃開
yǐnbào zhěnggè shídài shéi yě bùnéng táokāi
Mira cómo logro la maestría total, la galaxia está enterrada por mí
看我出神入化 銀河系被我活埋
kàn wǒ chū shén rù huà yínhéxì bèi wǒ huómái



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fahrenheit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: