Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.971

Only have feelings for you

Fahrenheit

Letra

Significado

Heb alleen gevoelens voor jou

Only have feelings for you

Onbegrijpelijke blik, mijn hart als een naald in de zee
無解的眼神 心像海底針
wú jiě de yǎn shén xīn xiàng hǎi dǐ zhēn

Slechts gissen, ik heb geen eetlust meer
光是猜測 我食慾不振
guāng shì cāi cè wǒ shí yù bù zhèn

Een beetje vervelend, maar ook een beetje charmant
有點煩人 又有點迷人
yǒu diǎn fán rén yòu yǒu diǎn mí rén

Romantiek is niet mijn ding, mijn reacties zijn traag
浪漫沒天份 反應夠遲鈍
làng màn méi tiān fèn fǎn yìng gòu chí dùn

Niet voorzichtig genoeg, kies de verkeerde kleur bloemen
不夠謹慎 花挑錯顏色
bù gòu jǐn shèn huā tiāo cuò yán sè

Maar het is tegenstrijdig, ik hou van je domheid
但很矛盾 喜歡你的笨
dàn hěn máo dùn xǐ huān nǐ de bèn

Een glimlach, hoe mooi, hoe zoet, zonder jou is het niets bijzonders
微笑 再美 再甜 不是你的 都不特別
wēi xiào zài měi zài tián bù shì nǐ de dōu bù tè bié

Tranen, hoe bitter, hoe zout, met jouw troost is het weer een zonnige dag
眼淚 再苦 再鹹 有你安慰 又是晴天
yǎn lèi zài kǔ zài xián yǒu nǐ ān wèi yòu shì qíng tiān

Dichtbij, nog dichter, zonder een omhelzing is het te ver
靠的 再近 再貼 少了擁抱 就算太遠
kào de zài jìn zài tiē shǎo le yǒng bào jiù suàn tài yuǎn

De hele wereld voelt alleen voor jou
全世界只對你有感覺
quán shì jiè zhǐ duì nǐ yǒu gǎn jué

Speel gek, nog wilder, als je me aankijkt, houd ik me in
玩的 再瘋 再野 你瞪一眼 我就收斂
wán de zài fēng zài yě nǐ dèng yī yǎn wǒ jiù shōu liǎn

De straat, hoe breed, hoe ver, zolang jij me vasthoudt, voel ik me veilig
馬路 再寬 再遠 只要你牽 就很安全
mǎ lù zài kuān zài yuǎn zhǐ yào nǐ qiān jiù hěn ān quán

Ik zal zoet en aanhankelijk zijn, zacht en zorgzaam, nooit nonchalant
我會 又乖 又黏 溫柔體貼 絕不敷衍
wǒ huì yòu guāi yòu nián wēn róu tǐ tiē jué bù fū yǎn

Ik heb alleen gevoelens voor jou
我只對你有感覺
wǒ zhǐ duì nǐ yǒu gǎn jué

Zorgzaam maar aanhankelijk, huilerig maar volgzaam
體貼卻黏人 愛哭卻溫順
tǐ tiē què nián rén ài kū què wēn shùn

Soms naïef, soms heel gemeen
有時天真 有時很邪惡
yǒu shí tiān zhēn yǒu shí hěn xié è

Tegen jou gemeen doen, dat kan ik niet
對你耍狠 就是捨不得
duì nǐ shuǎ hěn jiù shì shě bù dé

Neem de voedingsstoffen op, laat je hoofd in balans zijn
請吸收養分 讓腦袋平衡
qǐng xī shōu yǎng fèn ràng nǎo dài píng héng

Ik wil dat je verschijnt, maar je doet alles zo traag
要你現身 動作慢吞吞
yào nǐ xiàn shēn dòng zuò màn tūn tūn

Hoe kan ik toegeven dat ik niet zonder jou kan?
怎麼承認 我非你不可
zěn me chéng rèn wǒ fēi nǐ bù kě

Een glimlach, hoe mooi, hoe zoet, zonder jou is het niets bijzonders
微笑 再美 再甜 不是你的 都不特別
wēi xiào zài měi zài tián bù shì nǐ de dōu bù tè bié

Tranen, hoe bitter, hoe zout, met jouw troost is het weer een zonnige dag
眼淚 再苦 再鹹 有你安慰 又是晴天
yǎn lèi zài kǔ zài xián yǒu nǐ ān wèi yòu shì qíng tiān

Dichtbij, nog dichter, zonder een omhelzing is het te ver
靠的 再近 再貼 少了擁抱 就算太遠
kào de zài jìn zài tiē shǎo le yǒng bào jiù suàn tài yuǎn

De hele wereld voelt alleen voor jou
全世界只對你有感覺
quán shì jiè zhǐ duì nǐ yǒu gǎn jué

Speel gek, nog wilder, als je me aankijkt, houd ik me in
玩的 再瘋 再野 你瞪一眼 我就收斂
wán de zài fēng zài yě nǐ dèng yī yǎn wǒ jiù shōu liǎn

De straat, hoe breed, hoe ver, zolang jij me vasthoudt, voel ik me veilig
馬路 再寬 再遠 只要你牽 就很安全
mǎ lù zài kuān zài yuǎn zhǐ yào nǐ qiān jiù hěn ān quán

Ik zal zoet en aanhankelijk zijn, zacht en zorgzaam, nooit nonchalant
我會 又乖 又黏 溫柔體貼 絕不敷衍
wǒ huì yòu guāi yòu nián wēn róu tǐ tiē jué bù fū yǎn

Ik heb alleen gevoelens voor jou
我只對你有感覺
wǒ zhǐ duì nǐ yǒu gǎn jué

Een glimlach, hoe mooi, hoe zoet, zonder jou is het niets bijzonders
微笑 再美 再甜 不是你的 都不特別
wēi xiào zài měi zài tián bù shì nǐ de dōu bù tè bié

Tranen, hoe bitter, hoe zout, met jouw troost is het weer een zonnige dag
眼淚 再苦 再鹹 有你安慰 又是晴天
yǎn lèi zài kǔ zài xián yǒu nǐ ān wèi yòu shì qíng tiān

Dichtbij, nog dichter, zonder een omhelzing is het te ver
靠的 再近 再貼 少了擁抱 就算太遠
kào de zài jìn zài tiē shǎo le yǒng bào jiù suàn tài yuǎn

De hele wereld voelt alleen voor jou
全世界只對你有感覺
quán shì jiè zhǐ duì nǐ yǒu gǎn jué

Speel gek, nog wilder, als je me aankijkt, houd ik me in
玩的 再瘋 再野 你瞪一眼 我就收斂
wán de zài fēng zài yě nǐ dèng yī yǎn wǒ jiù shōu liǎn

De straat, hoe breed, hoe ver, zolang jij me vasthoudt, voel ik me veilig
馬路 再寬 再遠 只要你牽 就很安全
mǎ lù zài kuān zài yuǎn zhǐ yào nǐ qiān jiù hěn ān quán

Ik zal zoet en aanhankelijk zijn, zacht en zorgzaam, nooit nonchalant
我會 又乖 又黏 溫柔體貼 絕不敷衍
wǒ huì yòu guāi yòu nián wēn róu tǐ tiē jué bù fū yǎn

Ik heb alleen gevoelens voor jou
我只對你有感覺
wǒ zhǐ duì nǐ yǒu gǎn jué

Escrita por: Terrence Harold. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por beatriz. Subtitulado por Carol. Revisión por dalmo. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fahrenheit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección