Transliteración y traducción generadas automáticamente

Only have feelings for you
Fahrenheit
Je n'ai de sentiments que pour toi
Only have feelings for you
Regard sans réponse, le cœur comme une aiguille au fond de la mer
無解的眼神 心像海底針
wú jiě de yǎn shén xīn xiàng hǎi dǐ zhēn
Juste des suppositions, j'ai perdu l'appétit
光是猜測 我食慾不振
guāng shì cāi cè wǒ shí yù bù zhèn
Un peu agaçant, mais aussi un peu charmant
有點煩人 又有點迷人
yǒu diǎn fán rén yòu yǒu diǎn mí rén
Pas doué pour le romantisme, mes réactions sont trop lentes
浪漫沒天份 反應夠遲鈍
làng màn méi tiān fèn fǎn yìng gòu chí dùn
Pas assez prudent, j'ai choisi la mauvaise couleur
不夠謹慎 花挑錯顏色
bù gòu jǐn shèn huā tiāo cuò yán sè
Mais c'est contradictoire, j'aime ta bêtise
但很矛盾 喜歡你的笨
dàn hěn máo dùn xǐ huān nǐ de bèn
Un sourire, même beau, même doux, sans toi, c'est pas spécial
微笑 再美 再甜 不是你的 都不特別
wēi xiào zài měi zài tián bù shì nǐ de dōu bù tè bié
Des larmes, même amères, même salées, avec toi c'est le soleil qui revient
眼淚 再苦 再鹹 有你安慰 又是晴天
yǎn lèi zài kǔ zài xián yǒu nǐ ān wèi yòu shì qíng tiān
Se rapprocher, encore plus près, sans un câlin, même si c'est trop loin
靠的 再近 再貼 少了擁抱 就算太遠
kào de zài jìn zài tiē shǎo le yǒng bào jiù suàn tài yuǎn
Dans ce monde, je n'ai de sentiments que pour toi
全世界只對你有感覺
quán shì jiè zhǐ duì nǐ yǒu gǎn jué
Jouer, encore plus fou, encore plus sauvage, un de tes regards et je me calme
玩的 再瘋 再野 你瞪一眼 我就收斂
wán de zài fēng zài yě nǐ dèng yī yǎn wǒ jiù shōu liǎn
La route, même large, même longue, tant que tu me tiens, je me sens en sécurité
馬路 再寬 再遠 只要你牽 就很安全
mǎ lù zài kuān zài yuǎn zhǐ yào nǐ qiān jiù hěn ān quán
Je serai sage, collant, doux et attentionné, jamais désinvolte
我會 又乖 又黏 溫柔體貼 絕不敷衍
wǒ huì yòu guāi yòu nián wēn róu tǐ tiē jué bù fū yǎn
Je n'ai de sentiments que pour toi
我只對你有感覺
wǒ zhǐ duì nǐ yǒu gǎn jué
Attentionné mais collant, pleureur mais docile
體貼卻黏人 愛哭卻溫順
tǐ tiē què nián rén ài kū què wēn shùn
Parfois innocent, parfois très malicieux
有時天真 有時很邪惡
yǒu shí tiān zhēn yǒu shí hěn xié è
Être dur avec toi, c'est que je ne peux pas me passer de toi
對你耍狠 就是捨不得
duì nǐ shuǎ hěn jiù shì shě bù dé
S'il te plaît, absorbe les nutriments, pour équilibrer ton esprit
請吸收養分 讓腦袋平衡
qǐng xī shōu yǎng fèn ràng nǎo dài píng héng
Te voir, lentement, avec des gestes hésitants
要你現身 動作慢吞吞
yào nǐ xiàn shēn dòng zuò màn tūn tūn
Comment admettre que je ne peux pas vivre sans toi
怎麼承認 我非你不可
zěn me chéng rèn wǒ fēi nǐ bù kě
Un sourire, même beau, même doux, sans toi, c'est pas spécial
微笑 再美 再甜 不是你的 都不特別
wēi xiào zài měi zài tián bù shì nǐ de dōu bù tè bié
Des larmes, même amères, même salées, avec toi c'est le soleil qui revient
眼淚 再苦 再鹹 有你安慰 又是晴天
yǎn lèi zài kǔ zài xián yǒu nǐ ān wèi yòu shì qíng tiān
Se rapprocher, encore plus près, sans un câlin, même si c'est trop loin
靠的 再近 再貼 少了擁抱 就算太遠
kào de zài jìn zài tiē shǎo le yǒng bào jiù suàn tài yuǎn
Dans ce monde, je n'ai de sentiments que pour toi
全世界只對你有感覺
quán shì jiè zhǐ duì nǐ yǒu gǎn jué
Jouer, encore plus fou, encore plus sauvage, un de tes regards et je me calme
玩的 再瘋 再野 你瞪一眼 我就收斂
wán de zài fēng zài yě nǐ dèng yī yǎn wǒ jiù shōu liǎn
La route, même large, même longue, tant que tu me tiens, je me sens en sécurité
馬路 再寬 再遠 只要你牽 就很安全
mǎ lù zài kuān zài yuǎn zhǐ yào nǐ qiān jiù hěn ān quán
Je serai sage, collant, doux et attentionné, jamais désinvolte
我會 又乖 又黏 溫柔體貼 絕不敷衍
wǒ huì yòu guāi yòu nián wēn róu tǐ tiē jué bù fū yǎn
Je n'ai de sentiments que pour toi
我只對你有感覺
wǒ zhǐ duì nǐ yǒu gǎn jué
Un sourire, même beau, même doux, sans toi, c'est pas spécial
微笑 再美 再甜 不是你的 都不特別
wēi xiào zài měi zài tián bù shì nǐ de dōu bù tè bié
Des larmes, même amères, même salées, avec toi c'est le soleil qui revient
眼淚 再苦 再鹹 有你安慰 又是晴天
yǎn lèi zài kǔ zài xián yǒu nǐ ān wèi yòu shì qíng tiān
Se rapprocher, encore plus près, sans un câlin, même si c'est trop loin
靠的 再近 再貼 少了擁抱 就算太遠
kào de zài jìn zài tiē shǎo le yǒng bào jiù suàn tài yuǎn
Dans ce monde, je n'ai de sentiments que pour toi
全世界只對你有感覺
quán shì jiè zhǐ duì nǐ yǒu gǎn jué
Jouer, encore plus fou, encore plus sauvage, un de tes regards et je me calme
玩的 再瘋 再野 你瞪一眼 我就收斂
wán de zài fēng zài yě nǐ dèng yī yǎn wǒ jiù shōu liǎn
La route, même large, même longue, tant que tu me tiens, je me sens en sécurité
馬路 再寬 再遠 只要你牽 就很安全
mǎ lù zài kuān zài yuǎn zhǐ yào nǐ qiān jiù hěn ān quán
Je serai sage, collant, doux et attentionné, jamais désinvolte
我會 又乖 又黏 溫柔體貼 絕不敷衍
wǒ huì yòu guāi yòu nián wēn róu tǐ tiē jué bù fū yǎn
Je n'ai de sentiments que pour toi
我只對你有感覺
wǒ zhǐ duì nǐ yǒu gǎn jué



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fahrenheit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: