Transliteración y traducción generadas automáticamente

Deja Vu wo mitsumeteru
Fahrenheit
Mirando el déjà vu
Deja Vu wo mitsumeteru
mirando el déjà vu, mirándonos, buscando nuestras almas Je t'aime
デジャヴをみつめてる みつめあって もとめあうたましい Je t'aime
dejavu wo mitsumeteru mitsume atte motome au tamashii Je t'aime
Te he amado desde el principio
あなたをさいしょからあいしていた
anata wo saisho kara aishite ita
Los encuentros, son el destino
であいって、うんめいのは
deai tte, unmei no wa
¿Será que este lugar me gusta tanto como para recordarlo? ¿Vivimos aquí hace mucho tiempo?
なつかしいほどこのばしょがすき ずっとむかしにくらしていたのかな
natsukashii hodo kono basho ga suki zutto mukashi ni kurashite ita no kana
Seguramente nos encontraremos, hicimos una promesa de renacimiento
きっとあえるよと、やくそくをしてぼくたちはうまれかわったんだ
kitto aeru yo to, yakusoku wo shite boku-tachi wa umare kawatta'n da
¿Por qué puedo decir 'hola' en un 'street' tan extraño?
なぜ、こんにちはをSUTOREETOにいえたふしぎ
naze, konnichiwa wo SUTOREETO ni ieta fushigi
Ni siquiera puedo sentir la distancia entre nosotros dos
ひとみしりさえしないで...ふたりのきょりなんてかんじられない
hito mishiri sae shinaide... futari no kyori nante kanjirarenai
Creo en el instante, en el vínculo, quiero entender más, quiero encontrarte
せつなきずなしんじる、もっとわかりたい わかりあいたい
setsuna kizuna shinjiru, motto wakaritai wakari aitai
Tiempo (no nos separaremos) atraviesa (no nos soltará)
とき(はなれない)ふきぬける(はなさない)
toki (hanarenai) fukinukeru (hanasanai)
Mirando el déjà vu, mirándonos, buscando nuestras almas Je t'aime
デジャヴをみつめてる みつめあって もとめあうたましい Je t'aime
dejavu wo mitsumeteru mitsume atte motome au tamashii Je t'aime
Te he amado desde el principio, los encuentros son... eternos
あなたをさいしょからあいしていた であいって、うんめいのは...えいえんに
anata wo saisho kara aishite ita deai tte, unmei no wa... eien ni
Para abrazarte, para protegerte, me he calentado a mí mismo hasta ahora
だきしめるようまもれるようにいままでじぶんをあつくきたえてきた
dakishimeru you mamoreru you ni ima made jibun wo atsuku kitaete kita
¿No deberíamos haber nacido una y otra vez para encontrarnos en sueños una y otra vez?
なんどでもゆめとめぐりあうためにぼくたちはうまれてきたはずだろう
nando demo yume to meguriau tame ni boku-tachi wa umarete kita hazu darou?
Bajo esa estrella, durmiendo juntos, despertando con el viento
あのほしのしたでともにねむり、かぜにめざめ
ano hoshi no shita de tomoni nemuri, kaze ni mezame
Cubriendo las flores, ofreciendo un amor que nunca ha cambiado desde hace mucho tiempo
はなをつんではささげるむかしからもずっとかわらないあい
hana wo tsunde wa sasageru mukashi kara mo zutto kawaranai ai
Creo en el instante, en el vínculo, quiero estar más conectado, quiero encontrarte
せつなきずなしんじる、もっとつなげたい つなぎあいたい
setsuna kizuna shinjiru, motto tsunagetai tsunagi aitai
Tiempo (no nos separaremos) atraviesa (no nos soltará)
とき(はなれない)ふきぬける(はなさない)
toki (hanarenai) fuki nukeru (hanasanai)
Si vamos a cualquier parte por este camino, ¿qué haremos?
このみち、どこまでもいくためならぼくらはなにだってするだろう
kono michi, dokomademo iku tame nara bokura wa nani datte suru darou
He aprendido de ti a ser amable y fuerte
やさしくたくましくきたえてきたあなたにまたあうことを、しっていた
yasashiku takumashiku kitaete kita anata ni mata au koto wo, shitte ita
Mirando el déjà vu, mirándonos, buscando nuestras almas Je t'aime
デジャヴをみつめてる みつめあって もとめあうたましい Je t'aime
dejavu wo mitsumeteru mitsume atte motome au tamashii Je t'aime
Te he amado desde el principio, los encuentros son... eternos
あなたをさいしょからあいしていた であいって、うんめいのは...えいえんに
anata wo saisho kara aishite ita deai tte, unmei no wa... eien ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fahrenheit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: