Traducción generada automáticamente
Mirror Mirror
Failsafe
Espejo Espejo
Mirror Mirror
Si dejaste tu conciencia en la puertaIf you left your conscience at the door
¿La recogerías al salir,Would you pick it up on your way out,
O es algo de lo que puedes prescindir?Or is is something that you live without?
Nunca la necesitarás. Nunca la necesitarás.You'll never need it. You'll never need it.
Descartaré todo lo que me hace querer irme;I'll discard all the things that make me want to leave;
Dime, ¿qué has logrado?Tell me, just what have you achieved?
Una vida vacía para que todos vean,An empty life for all to see,
Pero aún así elegiste burlarte.But still you chose to make a mockery.
Las únicas palabras que puedo encontrar que vienen a la menteThe only words that I could find that come to mind
Podrían destrozar tu orgullo,Could shatter your pride,
Pero no puedo dejarte saberBut I can't let you know
Me hace ser como tú.It makes me just like you.
Espejo espejo en la pared,Mirror mirror on the wall,
¿Es este el lugar del que estoy orgulloso de ser?Is this the place that I am proud to be from?
Solo mira en lo que te has convertido.Just look what you've become.
Solo mira en lo que te has convertido.Just look what you've become.
Estás atrapado en un lugar al que no perteneces,You're stuck in place that you don't belong,
Estás solo, solo.You're on your own, on your own.
Y lleno hasta el borde pero tan vacío.And full to brink yet so hollow.
Deja que tu opinión quede sin decir.Let your opinion go untold.
Me siento traicionado al pensar casiI feel betrayed in almost thinking
Que lo que me estás gritando es la verdad.That what you're shouting at me is the truth.
¿Por qué alguien debería escucharte?What should anybody listen to you?
El suelo se está hundiendo, el suelo se está hundiendoThe ground is sinking, the ground is sinking
Debajo de tus pies.Under your feet.
Has expresado tu opinión,You've voiced your opinion,
Estoy harto de verte.I'm sick of the sight of you.
Nadie quiere saber.Nobody wants to know.
¿Por qué no recoges tu ego y te vas,Why don't you pack up your ego and go,
Antes de que lo haga por ti, ahora?Before I pack it up for you, now?
Las únicas palabras que puedo encontrar que vienen a la menteThe only words that I could find that come to mind
Podrían destrozar tu orgullo,Could shatter your pride,
Pero no puedo dejarte saberBut I can't let you know
Me hace ser como tú.It makes me just like you.
Espejo espejo en la pared,Mirror mirror on the wall,
¿Es este el lugar del que estoy orgulloso de ser?Is this the place that I am proud to be from?
Solo mira en lo que te has convertido.Just look what you've become.
Solo mira en lo que te has convertido.Just look what you've become.
Estás atrapado en un lugar al que no perteneces,You're stuck in place that you don't belong,
Estás solo, solo.You're on your own, on your own.
Y lleno hasta el borde pero tan vacío.And full to brink yet so hollow.
Deja que tu opinión quede sin decir.Let your opinion go untold



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Failsafe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: