Traducción generada automáticamente

With This Easel
Fair To Midland
Con Este Caballete
With This Easel
Y ahí vamos en lugar de una burla que se burla del mendigo,And there we go instead a tease that mocks the beggar,
Se ve tan impecable.It looks so flawless.
Los he visto parpadear y venir a montones,I've seen them bat their eyes and come a dime-a-dozen,
Solo retrocede dos pasos.Just take two steps back.
Abrázame.Hold me.
No, no tú sino el otro,No, not you but the other,
El que tiene harapos puestos.The one with the rags on.
Abrázame.Hold me.
Sustituye la lluvia con un poco de veneno y brinda por la secuela.Substitute rain with some poison and drink to the sequel.
Quemando, quemando.Torching, torching.
Oh.Oh.
Pareces distante y mimado hasta que hablas con otros,You seem withdrawn and plushed until you talk to others,
Ojalá hubiera sido envuelto para regalo.Wish I'd been gift-wrapped.
Solo espero captar una mirada y solo porque se está desgastando,Just hope to catch a gaze and just because it's chipping,
No significa que sea inútil.Doesn't mean it's useless.
Abrázame.Hold me.
No, no tú sino el otro,No, not you but the other,
El que tiene harapos puestos.The one with the rags on.
Abrázame.Hold me.
Sustituye la lluvia con un poco de veneno y brinda por la secuela.Substitute rain with some poison and drink to the sequel.
Quemando, quemando.Torching, torching.
Sí.Yeah.
Quemando, quemando.Torching, torching.
De alguna manera me reduje,Somehow I reduced,
Y un cirujano me dijo que no es bueno,And a surgeon told me it's no good,
'Tendrás que duplicar tu ingesta',"You'll have to double your intake",
¿Y el riesgo?And the risk?
Los corazones fueron hechos para los cigarrillos,Hearts were made for cigarettes,
A las niñas les encanta encenderlos.Little girls love to light up.
(Puente.)(Bridge.)
De alguna manera me reduje,Somehow I reduced,
Y un cirujano me dijo que no es bueno,And a surgeon told me it's no good,
'Tendrás que duplicar tu ingesta',"You'll have to double your intake",
¿Y el riesgo?And the risk?
Los corazones fueron hechos para los cigarrillos,Hearts were made for cigarettes,
A las niñas les encanta encenderlos.Little girls love to light up.
Abrázame.Hold me.
No, no tú sino el otro,No, not you but the other,
El que tiene harapos puestos.The one with the rags on.
Abrázame.Hold me.
Sustituye la lluvia con un poco de veneno y brinda por la secuela.Substitute rain with some poison and drink to the sequel.
Quemando, quemando.Torching, torching.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fair To Midland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: