Traducción generada automáticamente
Rikki Tikki Tavi
Fair To Midland
Rikki Tikki Tavi - Figura decorativa
Rikki Tikki Tavi
Rikki tikki, rikki tikki, rikki tikki tavi
Rikki tikki, rikki tikki, rikki tikki tavi
No soy una máquina así que no me presiones como botones
I am not a machine so don't push me like buttons
Rikki tikki, rikki tikki, rikki tikki tavi
Rikki tikki, rikki tikki, rikki tikki tavi
No somos gemelos idénticos, así que no termines mi sentencia
We're not identical twins so don't finish my sentence
Dime la verdad, o no me digas nada
Tell me the truth, or don't tell me anything
Prefiero tener un corazón que coraje o un cerebro
I'd rather have a heart than courage or a brain
Rikki tikki, rikki tikki, rikki tikki tavi
Rikki tikki, rikki tikki, rikki tikki tavi
No le hagas caso a una voz detrás de las cortinas
Don't pay any mind to a voice behind curtains
Si conoces a la esposa del diablo
If you meet the devil's wife
Asegúrate de llevar traje y corbata
Make sure you wear a suit and tie
Y déjalo donde está
And leave him where he stands
Si trata de estrechar tu mano
If he tries to shake your hand
Golpéalo con su sartén
Just hit him with her frying pan
Y déjalo donde está
And leave him where he stands
Escúchame, escúchame
Listen to me, listen to me
Rikki tikki, rikki tikki, rikki tikki tavi
Rikki tikki, rikki tikki, rikki tikki tavi
Si quieres el Picasso es mejor que empieces a cavar
If you want the picasso you better start digging
Rikki tikki, rikki tikki, rikki tikki tavi
Rikki tikki, rikki tikki, rikki tikki tavi
Si construyo el arca, ¿esperarás el agua?
If i build the ark, will you wait for the water?
Lo único que le puso azul
The only thing that ever turned him blue
Estaba pensando que el cielo es a lo que debería recurrir
Was thinking the sky is what he should be turning to
Rikki tikki, rikki tikki, rikki tikki tavi
Rikki tikki, rikki tikki, rikki tikki tavi
Hay serpientes en la hierba, así que mejor vamos a cazar
There are snakes in the grass, so we better go hunting
Si conoces a la esposa del diablo
If you meet the devil's wife
Asegúrate de llevar traje y corbata
Make sure you wear a suit and tie
Y déjalo donde está
And leave him where he stands
Si trata de estrechar tu mano
If he tries to shake your hand
Golpéalo con su sartén
Just hit him with her frying pan
Y déjalo donde está
And leave him where he stands
Deja que se lleve el fregadero de la cocina
Let her take the kitchen sink
Y cortarla de las cuerdas del delantal
And cut her from her apron strings
Sólo déjalo donde está
Just leave him where he stands
Todo lo que necesitas es amnistía
All you need is amnesty
Así que agarra mi mano y ven conmigo
So grab my hand and come with me
Sólo déjalo donde está
Just leave him where he stands
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fair To Midland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: