Traducción generada automáticamente

Hang on
Fair Warning
Aguanta
Hang on
Es una mentira perezosa, la que me estás diciendoIt´s a lazy lie, that you´re telling me
Pero chica, puedo ver en tus ojos.But girl, I can read in your eyes.
Has cambiado tus formas, no es difícil verYou´ve changed your ways, ain´t hard to see
Y tus ojos no ofrecen compromiso.And your eyes offer no compromise.
Cuando cae la noche,When the night falls,
Y estás completamente sola -And you´re all on your own -
¿Puedes mantener tus sueños e ilusiones -Can you keep up your dreams and illusions -
Tu corazón llamaráWill your heart call
Por la mañana por venirFor the morning to come
Cuando todo lo que encuentres sea una mentira. -When all that you find, is a lie. -
¿Por qué no aguantas - aguanta un minuto -Why don´t you hang on - hang on a minute -
Por qué no aguantas,Why don´t you hang on,
Porque me estás rompiendo el corazón. -Because you´re breaking my heart. -
Aguanta - aguanta un momentoHang on - hang on a moment
Antes de que el amanecer desgarre una cortina.Before the dawn tears a curtain apart.
Hay un viento malévolo, en las calles allá afueraThere´s an evil wind, in the streets out there
Y como veneno se arrastra por tu mente.And like poison it crawls through your mind.
Te pone a dormir rápidamente, y simplemente no te importaPut´s you fast asleep, and you just don´t care
Mientras desperdicias la oportunidad de tu vida.As you´re wasting the chance of your life.
Ya se ha ido hace mucho tiempo,It´s so long gone,
Confiamos en el amor -We trusted in love -
¿Podremos encontrar nuestro camino de regreso a la luz del día -Can we find our way back to the daylight -
Podremos aguantarCan we hold on
El llamado de nuestros corazones,To the call of our hearts,
Enfrentando los ojos de la noche. -Facing the eyes of the night. -
¿Por qué no aguantas - aguanta un minuto -Why don´t you hang on - hang on a minute -
Por qué no aguantas,Why don´t you hang on,
Porque me estás rompiendo el corazón. -´Cos you´re breaking my heart. -
Aguanta - Aguanta un momentoHang on - Hang on a moment
Antes de que el amanecer desgarre una cortina.Before the dawn tears a curtain apart.
(Solo)(Solo)
¿Por qué no aguantas - aguanta un minuto -Why don´t you hang on - hang on a minute -
Por qué no aguantas,Why don´t you hang on,
Porque me estás rompiendo el corazón. -´Cos you´re breaking my heart. -
Aguanta - Aguanta un momentoHang on - Hang on a moment
Antes de que el amanecer desgarre una cortina.Before the dawn tears a curtain apart.
Así que no rompas mi corazón.So don´t break my heart.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fair Warning y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: