Traducción generada automáticamente

Long gone
Fair Warning
Lange vorbei
Long gone
Der Regen schmilzt die Lichter der Stadt -The rain melting the city lights -
Bringt manchmal dein Gesicht zurück -Is bringing back your face sometimes -
Erinnerungen an tausend Nächte - lange vorbei.Memories of a thousand nights - long gone.
Und während ich die Nacht vergehen spüre -And as I feel the night go by -
Kann ich immer noch deine strahlenden Augen sehen -I still can see your shining eyes -
Ich spüre, wie mein Herz weiterhin festhält.I can feel my heart still holding on.
Wir wollten es nicht einmal -We didn´t even want it -
Als wir merkten, dass die Liebe verschwunden war.When we found that love was gone.
Wir fanden nie den Grund -We never found the reason -
Doch unsere Zeit verging, und die Zeit ist nie falsch.But our time went by, and time´s never wrong.
Egal wohin wir gehen, was wir finden -Wherever we go, whatever we find -
Wir haben es nie bis zum Morgen geschafft -We never made it to the morning -
Was auch immer wir tun, wir können nicht leugnen,Whatever we do, we cannot deny
An die Liebe zu glauben, die wir zu stark fühlten - lange vorbei.Believing in love we felt too strong - long gone.
Die Wasser der sich drehenden Gezeiten -The waters of the turning tide -
Steigen mit dem Morgenlicht -Come rising with the morning light -
Um die Fußspuren im Sand wegzuwaschen.To wash away those footsteps in the sand.
Und während ich sehe, wie sie hochsteigen -And as I see them rising high -
Wende ich mich ab, um meine Augen zu schließen -I turn away to close my eyes -
Ich schätze, eines Tages wird mein Herz verstehen.I guess one day my heart will understand.
Wir wollten es nicht einmal -We didn´t even want it -
Als wir merkten, dass die Liebe verschwunden war.When we found that love was gone.
Wir fanden nie den Grund -We never found the reason -
Doch unsere Zeit verging, und die Zeit ist nie falsch.But our time went by, and time´s never wrong.
Egal wohin wir gehen, was wir finden -Wherever we go, whatever we find -
Wir haben es nie bis zum Morgen geschafft -We never made it to the morning -
Was auch immer wir tun, wir können nicht leugnen,Whatever we do, we cannot deny
An die Liebe zu glauben, die wir zu stark fühlten -Believing in love we felt too strong -
Jetzt ist sie weg - und wir finden uns -Now it´s gone - and we find ourselves -
Wir gehen den Weg allein,We walk the road alone
Während wir uns eine Zeit zurückwünschen - lange vorbei.As we´re wishing back a time - long gone.
(Solo)(Solo)
Egal wohin wir gehen, was wir finden -Wherever we go, whatever we find -
Wir haben es nie bis zum Morgen geschafft -We never made it to the morning -
Was auch immer wir tun, wir können nicht leugnen,Whatever we do, we cannot deny
An die Liebe zu glauben, die wir zu stark fühlten -Believing in love we felt too strong -
Jetzt ist sie weg - und wir finden uns -Now it´s gone - and we find ourselves -
Wir gehen den Weg allein,We walk the road alone
Während wir uns die Zeit zurückwünschen - die wir kannten - lange vorbei.As we´re wishing back the time - we knew - long gone.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fair Warning y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: