Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.453

Long gone

Fair Warning

Letra

Significado

Loin derrière nous

Long gone

La pluie fait fondre les lumières de la ville -The rain melting the city lights -
Ramène parfois ton visage -Is bringing back your face sometimes -
Des souvenirs de mille nuits - loin derrière nous.Memories of a thousand nights - long gone.
Et alors que je sens la nuit passer -And as I feel the night go by -
Je peux encore voir tes yeux brillants -I still can see your shining eyes -
Je sens mon cœur qui s'accroche encore.I can feel my heart still holding on.
On ne le voulait même pas -We didn´t even want it -
Quand on a découvert que l'amour était parti.When we found that love was gone.
On n'a jamais trouvé la raison -We never found the reason -
Mais notre temps a filé, et le temps n'a jamais tort.But our time went by, and time´s never wrong.
Où que nous allions, quoi que nous trouvions -Wherever we go, whatever we find -
On n'a jamais réussi à voir le matin -We never made it to the morning -
Quoi que nous fassions, on ne peut pas nierWhatever we do, we cannot deny
Croire en cet amour qu'on a ressenti trop fort - loin derrière nous.Believing in love we felt too strong - long gone.
Les eaux de la marée montante -The waters of the turning tide -
Se lèvent avec la lumière du matin -Come rising with the morning light -
Pour effacer ces empreintes dans le sable.To wash away those footsteps in the sand.
Et alors que je les vois s'élever haut -And as I see them rising high -
Je détourne le regard pour fermer les yeux -I turn away to close my eyes -
Je suppose qu'un jour mon cœur comprendra.I guess one day my heart will understand.
On ne le voulait même pas -We didn´t even want it -
Quand on a découvert que l'amour était parti.When we found that love was gone.
On n'a jamais trouvé la raison -We never found the reason -
Mais notre temps a filé, et le temps n'a jamais tort.But our time went by, and time´s never wrong.
Où que nous allions, quoi que nous trouvions -Wherever we go, whatever we find -
On n'a jamais réussi à voir le matin -We never made it to the morning -
Quoi que nous fassions, on ne peut pas nierWhatever we do, we cannot deny
Croire en cet amour qu'on a ressenti trop fort -Believing in love we felt too strong -
Maintenant c'est fini - et on se retrouve -Now it´s gone - and we find ourselves -
On marche seul sur le cheminWe walk the road alone
En souhaitant revenir à un temps - loin derrière nous.As we´re wishing back a time - long gone.
(Solo)(Solo)
Où que nous allions, quoi que nous trouvions -Wherever we go, whatever we find -
On n'a jamais réussi à voir le matin -We never made it to the morning -
Quoi que nous fassions, on ne peut pas nierWhatever we do, we cannot deny
Croire en cet amour qu'on a ressenti trop fort -Believing in love we felt too strong -
Maintenant c'est fini - et on se retrouve -Now it´s gone - and we find ourselves -
On marche seul sur le cheminWe walk the road alone
En souhaitant revenir au temps - qu'on connaissait - loin derrière nous.As we´re wishing back the time - we knew - long gone.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fair Warning y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección