Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 228

More Kiss

Fairies

Letra

Más Besos

More Kiss

Besando más como un bebé, nos miramos el uno al otro
KISUしてもっとlike a babyみつめてまってるふたり
KISU shite motto like a baby mitsumete matteru futari

El entorno se siente de alguna manera lento
まわりはなんだかslowly
Mawari wa nandaka slowly

No digas que es solo una vez, el sol ya se ha puesto en este domingo
いちどだなんていわないで晴れすぎちゃったこんなSunday
Ichido da nante iwanaide hare sugi chatta konna sunday

Así, una y otra vez, acumulando más besos, querido tú
このままなんどだってかさねてもれKISS, dear you
Konomama nando datte kasanete more kiss, dear you

No es todos los días, pero en días como este podemos encontrarnos
毎日じゃないけど会えるこんな日にわ
Mainichi ja nai kedo aeru konna hi ni wa

La ropa elegida se siente más feliz de lo normal
えらんだふくもなんだかいつもよりうれしそう
Eranda fuku mo nandaka itsumo yori ureshi sou

¿Te has dado cuenta? Tal vez me corté un poco el cabello
きづいてくれるかな少し髪もきったの
Kidzuite kureru kana sukoshi kami mo kitta no

Suavemente ondeando en el viento, sintiéndome en el paraíso
そっとふくかぜになびいてAPIIRUしてるゆらゆら
Sotto fuku kaze ni nabiite APIIRU shiteru YURA YURA

Incluso en una conversación sin emociones, puedes escucharme con atención
たいのないはなしでもあきずにきいてくれる
Taai no nai hanashi demo akizu ni kiite kureru

Un dulce sonrisa envuelta en lujo, ¿verdad?
やさしいえがおつつまれるほどぜいたくだね
Yasashii egao tsutsumareru hodo zeitaku da ne

Besando más como un bebé, nos miramos el uno al otro
KISUしてもっとlike a babyみつめてまってるふたり
KISU shite motto like a baby mitsumete matteru futari

El entorno se siente de alguna manera lento, el tiempo se detiene
まわりはなんだかslowly時がとまるよ
Mawari wa nandaka slowly toki ga tomaru yo

No digas que es solo una vez, el sol ya se ha puesto en este domingo
いちどだなんていわないで晴れすぎちゃったこんなSunday
Ichido da nante iwanaide hare sugi chatta konna sunday

Así, una y otra vez, acumulando más besos, querido tú
このままなんどだってかさねてもれKISS, dear you
Konomama nando datte kasanete more kiss, dear you

Solo un poco está bien, acércate un poco más
ほんのすこしでもいいちかづくようにdistance
Honno sukoshi demo ii chikadzuku you ni distance

Mirando hacia el cielo, rezando por la lluvia esperada
そらにむかっていのりをこめてきたいしたあめ
Sora ni mukatte inori wo komete kitai shita ame

Si estuviéramos bajo un paraguas, sin pensar en excusas
かさのなかでだったらいいわけかんがえずに
Kasa no naka de dattara iiwake kangaezu ni

Incluso si nos tocamos suavemente, se ve natural, ¡es injusto, lo sé!
そっとふれても自然にみえるよずるいI know it
Sotto furete mo shizen ni mieru yo zurui I know it

Cuando nuestras manos se encuentran, suena un reloj imparable
手をあてた胸のなかとまらないかねがなる
Te wo ateta mune no naka tomaranai kane ga naru

Solo con palabras amables, no se detendrá
やさしいことばそれだけじゃもうなりやまない
Yasashii kotoba sore dake ja mou nari yamanai

Convertida en una dama como un adulto, seguramente continuará siendo un domingo por la mañana
おとなみたいになったladyつづきはきっとSunday morning
Otona mitai ni natta lady tsudzuki wa kitto sunday morning

No puedo salir de la ciudad, ¿qué estás haciendo?
まちきれないだなんてもうねどうかしてるよ
Machi kirenai da nante mou ne douka shiteru yo

¿Robando corazones, para que el aroma no desaparezca, una vez más?
こころうばってくかおりきえないようにonce again
Kokoro ubatteku kaori kienai you ni once again

Así, una y otra vez, acumulando más besos, querido tú
このままなんどだってかさねてもれKISS, dear you
Konomama nando datte kasanete more kiss, dear you

Escapando de la multitud, busquemos un lugar tranquilo
ひとだかりぬけだしてこかげをさがそう
Hitodakari nukedashite kokage wo sagasou

Llevémonos al silencioso lugar de inmediato
しずかなばしょへさらってすぐに
Shizuka na basho he saratte sugu ni

Y allí, hablemos de nuestro amor
そこでふたりあいをはなそう
Sokode futari ai wo hanasou

Solo con palabras amables, no se detendrá
やさしいことばそれだけじゃもうなりやまない
Yasashii kotoba sore dake ja mou nari yamanai

Besando más como un bebé, nos miramos el uno al otro
KISUしてもっとlike a babyみつめてまってるふたり
KISU shite motto like a baby mitsumete matteru futari

El entorno se siente de alguna manera lento, el tiempo se detiene
まわりはなんだかslowly時がとまるよ
Mawari wa nandaka slowly toki ga tomaru yo

No digas que es solo una vez, el sol ya se ha puesto en este domingo
いちどだなんていわないで晴れすぎちゃったこんなSunday
Ichido da nante iwanaide hare sugi chatta konna sunday

Así, una y otra vez, acumulando más besos, querido tú
このままなんどだってかさねてもれKISS, dear you
Konomama nando datte kasanete more kiss, dear you

Convertida en una dama como un adulto, seguramente continuará siendo un domingo por la mañana
おとなみたいになったladyつづきはきっとSunday morning
Otona mitai ni natta lady tsudzuki wa kitto sunday morning

No puedo salir de la ciudad, ¿qué estás haciendo?
まちきれないだなんてもうねどうかしてるよ
Machi kirenai da nante mou ne douka shiteru yo

¿Robando corazones, para que el aroma no desaparezca, una vez más?
こころうばってくかおりきえないようにonce again
Kokoro ubatteku kaori kienai you ni once again

Así, una y otra vez, acumulando más besos, querido tú
このままなんどだってかさねてもれKISS, dear you
Konomama nando datte kasanete more kiss, dear you

Besando más como un bebé, nos miramos el uno al otro
KISUしてもっとlike a babyみつめてまってるふたり
KISU shite motto like a baby mitsumete matteru futari

El entorno se siente de alguna manera lento
まわりはなんだかslowly
Mawari wa nandaka slowly

No digas que es solo una vez, el sol ya se ha puesto en este domingo
いちどだなんていわないで晴れすぎちゃったこんなSunday
Ichido da nante iwanaide hare sugi chatta konna sunday

Así, una y otra vez, acumulando más besos, querido tú
このままなんどだってかさねてもれKISS, dear you
Konomama nando datte kasanete more kiss, dear you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fairies y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección