Traducción generada automáticamente
Panic Room (feat. Wind Walkers)
Fairlane
Salle de Panique (feat. Wind Walkers)
Panic Room (feat. Wind Walkers)
OohOoh
Comme si j'étais enfermé dans une salle de paniqueLike I'm locked inside a panic room
Dans ma têteIn my head
Il y a une pièce où je garde tous les mots que j'aurais aimé direThere's a room where I keep all the words that I wish I'd said
Si notre amour se met en travers, pourrais-je enfin retrouver mon souffle ?If our love's in the way, could I finally find my breath?
Parce que j'ai l'impression de respirer sous l'eau'Cause I feel like I'm breathing underwater
En poussant chaque vérité dans un coin, oohPushing every truth into a corner, ooh
Il n'y a plus rien à suivreThere's nothing left to follow
En attendant demainWaiting for tomorrow
C'est comme si j'étais dans une salle de paniqueIt's like I'm in a panic room
Essayant de retrouver mon chemin vers toiTryna find my way back to you
Le sentiment dont je suis tombé amoureuxThe feeling that I once fell
Le morceau que je connaissais si bienThe piece that I knew so well
Je me bats pour ce que je ne peux pas perdreI'm fighting for what I can't lose
Comme si j'étais enfermé dans une salle de paniqueLike I'm locked inside a panic room
OohOoh
Comme si j'étais enfermé dans une salle de paniqueLike I'm locked inside a panic room
OohOoh
Comme si j'étais enfermé dans une salle de paniqueLike I'm locked inside a panic room
Vais-je un jour voir le sol sous moi se fissurer ?Will I ever see the ground beneath me breaking?
Soulève-moi et fais-moi redescendreLift me up and talk me down
Vais-je un jour voir les murs autour de moi s'effondrer ?Will I ever see the walls around me caving?
Inspire-moi et tire-moi dehorsBreathe me in and pull me out
DehorsOut
Et tire-moi dehorsAnd pull me out
DehorsOut
Il n'y a plus rien à suivreThere's nothing left to follow
En attendant demainWaiting for tomorrow
C'est comme si j'étais dans une salle de paniqueIt's like I'm in a panic room
Essayant de retrouver mon chemin vers toiTryna find my way back to you
Le sentiment dont je suis tombé amoureuxThe feeling that I once fell
Le morceau que je connaissais si bienThe piece that I knew so well
Je me bats pour ce que je ne peux pas perdreI'm fighting for what I can't lose
Comme si j'étais enfermé dans une salle de paniqueLike I'm locked inside a panic room
Comme si j'étais enfermé dans une salle de panique (Le sentiment dont je suis tombé amoureux)Like I'm locked inside a panic room (The feeling that I once fell)
Comme si j'étais enfermé dans une salle de panique (Le morceau que je connaissais si bien)Like I'm locked inside a panic room (The piece that I knew so well)
Comme si j'étais enfermé dans une salle de panique (Je me bats pour ce que je ne peux pas perdre)Like I'm locked inside a panic room (I'm fighting for what I can't lose)
Comme si j'étais enfermé, alors tire-moi dehorsLike I'm locked inside, so pull me out
OohOoh
Comme si j'étais enfermé dans une salle de paniqueLike I'm locked inside a panic room
Dehors (Ooh)Out (Ooh)
Comme si j'étais enfermé dans une salle de paniqueLike I'm locked inside a panic room
OohOoh
Comme si j'étais enfermé dans une salle de paniqueLike I'm locked inside a panic room
OohOoh
Comme si j'étais enfermé dans une salle de paniqueLike I'm locked inside a panic room



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fairlane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: