Traducción generada automáticamente
Sa'aluni-n-Nass (People asked me)
Fairouz
Sa'aluni-n-Nass (People asked me)
Sa'aluni-n-Nass (People asked me)
People asked me about you my love
they wrote letters the air took away
It is too much for me to sing
when for the first time
we are not together
my love.
People asked me about you they asked
I told them he'll be back
please don't blame me
and I closed my eyes
afraid that they might see you
hiding there
the air wafted over me
and made me weep
for we are not together
for the first time.
He emerged out of the night
and said light up for me. The night met me
and blew my candle out
don't ask me how I found my way.
Toward you my heart was the guide
whoever burns with longing
goes on burning
and for the first time
we are not together.
La gente me preguntó
La gente me preguntó sobre ti, mi amor
escribieron cartas que el viento se llevó
Es demasiado para mí cantar
cuando por primera vez
no estamos juntos
mi amor.
La gente me preguntó sobre ti, preguntaron
Les dije que volverá
por favor no me culpen
y cerré mis ojos
temerosa de que te vieran
escondido allí
el viento me acarició
y me hizo llorar
porque por primera vez
no estamos juntos.
Él emergió de la noche
y dijo enciende para mí. La noche me encontró
y apagó mi vela
no me preguntes cómo encontré mi camino.
Hacia ti mi corazón era la guía
quien arde de deseo
sigue ardiendo
y por primera vez
no estamos juntos.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fairouz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: