Traducción generada automáticamente

Sir Patrick Spens
Fairport Convention
Sir Patrick Spens
Sir Patrick Spens
El Rey está en la ciudad de Dunfirmline, bebiendo vino rojo como sangreThe King sits in Dunfirmline town, drinking of the blood-red wine
'Dónde puedo encontrar un hábil capitán para navegar este barco mío tan poderoso?'"Where can I get a steely skipper to sail this might boat of mine?"
Entonces habló un joven hermoso, sentado a la derecha del ReyThen up there spoke a bonny boy, sitting at the King's right knee
'Sir Patrick Spens es el mejor marinero que haya surcado los mares'"Sir Patrick Spens is the very best seaman that ever sailed upon the sea"
El Rey escribió una extensa carta y la selló con su propia mano derechaThe King has written a broad letter and sealed it up with his own right hand
Enviando palabra a Sir Patrick para que acuda a él a su mandatoSending word unto Sir Patrick to come to him at his command
'Este debe ser un enemigo que dijo la mentira sobre mí"An enemy then this must be who told the lie concerning me
Pues nunca fui un buen marinero, ni tengo intenciones de serlo'For I was never a very good seaman, nor ever do intend to be"
'Anoche vi la luna nueva clara con la luna nueva en su cabello"Last night I saw the new moon clear with the new moon in her hair
Y eso es una señal desde que nacimos que significa que habrá una tormenta mortal'And that is a sign since we were born that means there'll be a deadly storm"
No habían navegado en alta mar ni un día, apenas un día de libertadThey had not sailed upon the deep a day, a day but barely free
Cuando soplaban fuertes y ruidosos los vientos y el mar rugíaWhen loud and boisterous blew the winds and loud and noisy blew the sea
Entonces apareció una sirena, un peine y un espejo en su manoThen up there came a mermaiden, a comb and glass all in her hand
'Aquí les va a ustedes, mis jóvenes alegres, porque no verán tierra firme de nuevo'"Here's to you my merry young men for you'll not see dry land again"
'Que mi dama permanezca con una linterna en su mano"Long may my lady stand with a lantern in her hand
Antes de que vea mi hermoso barco regresar navegando a tierra firme'Before she sees my bonny ship come sailing homeward to dry land"
A cuarenta millas de Aberdeen, las aguas cincuenta brazas de profundidadForty miles off Aberdeen, the waters fifty fathoms deep
Yace el buen Sir Patrick Spens con los señores escoceses a sus piesThere lies good Sir Patrick Spens with the Scots lords at his feet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fairport Convention y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: