Traducción generada automáticamente

Polly on the Shore
Fairport Convention
Polly en la orilla
Polly on the Shore
Vengan todos ustedes, jóvenes salvajes, y tomen una advertencia de míCome all you wild young men and a warning take by me
Nunca desvíen su vida soltera o se junten con malas compañíasNever lead your single life astray or into bad company
Como yo mismo lo hice, todo en el mes de mayoAs I myself have done, being all in the month of May
Cuando, presionado por un capitán de mar, un corsario para comerciarWhen I, as pressed by a sea captain, a privateer to trade
A las Indias Orientales nos dirigíamos para saquear el mar embravecidoTo the East Indies we were bound to plunder the raging main
Y fueron muchos los valientes y gallardos barcos que enviamos a una tumba acuáticaAnd it's many the brave and a galliant ship we sent to a watery grave
Ah, hacia Freeport navegábamos, para reabastecer nuestras provisionesAh, for Freeport we did steer, our provisions to renew
Cuando divisamos un audaz buque de guerra navegando tres pies por cada dos nuestrosWhen we did spy a bold man-of-war sailing three feet to our two
Oh, disparó sobre nuestra proa, 'Deténganse y no se nieguenOh, she fired across our bows, "Heave to and don't refuse
Ríndanse ahora a mi comando o de lo contrario perderán sus vidas'Surrender now unto my command or else your lives you'll lose"
Y nuestras cubiertas estaban salpicadas de sangre y los cañones rugían fuertementeAnd our decks they were sputtered with blood and the cannons did loudly roar
Y costado a costado estuvimos mucho tiempo hasta que no pudimos luchar másAnd broadside and broadside a long time we lay till we could fight no more
Y mil veces deseé estar solo, completamente solo con mi Polly en la orillaAnd a thousand times I wished myself alone, all alone with my Polly on the shore
Ella es una chica alta y esbelta con un oscuro y penetrante ojoShe's a tall and a slender girl with a dark and a-rolling eye
Y aquí estoy yo, sangrando en la cubierta y debo yacer por una dulce santaAnd here am I, a-bleeding on the deck and for a sweet saint must lie
Adiós, mi familia y mis amigos, igualmente mi cebada tambiénFarewell, my family and my friends, likewise my barley too
Nunca habría cruzado el ancho mar salado si te hubiera escuchadoI'd never have crossed the salt sea wide if I'd have been ruled by you
Y mil veces me vi de nuevo, completamente solo con mi Polly en la orillaAnd a thousand times I saw myself again, all alone with my Polly on the shore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fairport Convention y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: